Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prevent
yourself
from
the
monster
Schütz
dich
vor
dem
Monster
The
innocence
we
preached
Die
Unschuld
die
wir
predigten
And
tell
me
what
you
think
of
me
Sag
was
du
von
mir
denkst
And
kick
me
out
from
here.
Verweis
mich
nicht
von
hier.
Because
the
gods
that
I
see
Denn
die
Götter
die
ich
seh
Are
damned
and
dismissed
Sind
verdammt
und
abgetan
I
never
fit
in
the
mould
Passt'
nie
in
die
Form
ich
rein
A
thorn
in
my
side
Ein
Dorn
an
meiner
Seite
A
grid
in
my
mind
Ein
Gitter
im
Verstand
That's
all
I
need
for
the
road.
Das
ist
alles
für
den
Weg.
Where
the
sun
never
sets
Wo
die
Sonne
nie
vergeht
While
you
can
hold
me
strong
Wenn
du
mich
stärken
kannst
Like
a
flag
in
case
of
danger
Wie
ein
Flag
im
Notfall
Sit
back
and
wait
behind
the
door.
Lehn
zurück
und
wart
hinter
der
Tür.
Because
the
gods
that
I
see
Denn
die
Götter
die
ich
seh
Are
damned
and
dismissed
Sind
verdammt
und
abgetan
I
never
fit
in
the
mould
Passt'
nie
in
die
Form
ich
rein
A
thorn
in
my
side
Ein
Dorn
an
meiner
Seite
A
grid
in
my
mind
Ein
Gitter
im
Verstand
That's
all
I
need
for
the
road.
Das
ist
alles
für
den
Weg.
Pinch
my
arm
Kniff
meinen
Arm
Pinch
again
Kniff
nochmal
Darkness
is
a
summer
storm
and
it
has
gone
away
Dunkelheit
ist
Sommersturm
und
sie
zog
fort
Because
the
gods
that
I
see
Denn
die
Götter
die
ich
seh
Are
damned
and
dismissed
Sind
verdammt
und
abgetan
I
never
fit
in
the
mould
Passt'
nie
in
die
Form
ich
rein
A
thorn
in
my
side
Ein
Dorn
an
meiner
Seite
A
grid
in
my
mind
Ein
Gitter
im
Verstand
That's
all
I
need
for
the
road
Das
ist
alles
für
den
Weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.