Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing But Lights
Nichts Als Lichter
All
the
sailors
leave
the
port
Alle
Segler
verlassen
den
Hafen
And
the
lighthouse
guides
their
ships
Und
der
Leuchtturm
führt
ihre
Schiffe
I
just
want
to
take
my
part
Ich
will
nur
meinen
Anteil
nehmen
From
that
treasure
under
seas.
An
jenem
Schatz
unter
den
Meeren.
And
if
magic
comes
around
Und
wenn
Magie
sich
einstellt
Everyone
will
have
his
piece
Wird
jeder
sein
Teil
erhalten
Then
I'll
pick
up
my
guitar
Dann
nehm'
ich
meine
Gitarre
And
let
all
the
sailors
sing.
Und
lass
alle
Segler
singen.
And
we'll
look
up
to
the
stars
Dann
schauen
wir
zu
den
Sternen
auf
And
we'll
read
our
destiny
Und
lesen
unser
Schicksal
And
we're
lucky
to
understand
Wir
sind
gesegnet
zu
verstehen
We're
nothing
but
lights
Dass
wir
nichts
als
Lichter
sind
Waiting
to
be
seen.
Die
darauf
warten,
gesehen
zu
werden.
And
I'm
sinking
here
tonight
Und
ich
sinke
hier
heute
Nacht
With
the
greatest
company
In
bester
Gesellschaft
I
am
touching
with
my
hands
Ich
berühre
mit
meinen
Händen
What's
been
buried
through
the
years.
Was
über
Jahre
begraben
lag.
And
we'll
look
up
to
the
stars
Dann
schauen
wir
zu
den
Sternen
auf
And
we'll
read
our
destiny
Und
lesen
unser
Schicksal
And
we're
lucky
to
understand
Wir
sind
gesegnet
zu
verstehen
We're
nothing
but
lights
Dass
wir
nichts
als
Lichter
sind
Waiting
to
be
seen.
Die
darauf
warten,
gesehen
zu
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.