Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur,
sur
le
chemin
Auf,
auf
dem
Weg
Je
trouve
des
têtes,
des
bras
Finde
ich
Köpfe,
Arme
Sur,
sur
le
chemin
Auf,
auf
dem
Weg
Des
mères
et
des
enfants
Mütter
und
Kinder
Et
qui
leur
dira
que
la
guerre
est
finie
Und
wer
wird
ihnen
sagen,
dass
der
Krieg
vorbei
ist
Et
qui
leur
dira:
bon
courage
dans
la
vie
Und
wer
wird
sagen:
viel
Mut
im
Leben
Et
qu'ils
souriront
en
regardant
les
étoiles
Und
dass
sie
lächeln
werden,
während
sie
die
Sterne
betrachten
La
clé
du
futur
elles
la
portent
dans
leur
bras
Den
Schlüssel
zur
Zukunft
tragen
sie
in
ihren
Armen
La
clé
du
futur
elles
la
portent
dans
leur
bras
Den
Schlüssel
zur
Zukunft
tragen
sie
in
ihren
Armen
Sur,
sur
le
chemin
Auf,
auf
dem
Weg
Je
ne
trouve
que
des
savants
Finde
ich
nur
Gelehrte
Sur,
sur
le
chemin
Auf,
auf
dem
Weg
J'arrête
pour
un
instant.
Halte
ich
für
einen
Moment
an
Ils
parlent
du
monde,
de
la
science
et
d'amour
Sie
sprechen
von
der
Welt,
Wissenschaft
und
Liebe
Ils
m'assurent
toujours
qu'ils
connaissent
la
formule
Versichern
mir
immer,
sie
kennen
die
Formel
Je
suis
fatigué
d'écouter
ses
histoires
Ich
bin
müde,
diese
Geschichten
zu
hören
La
clé
du
futur
je
la
porte
dans
mes
mains
Den
Schlüssel
zur
Zukunft
trage
ich
in
meinen
Händen
La
clé
du
futur
je
la
porte
dans
mes
mains
Den
Schlüssel
zur
Zukunft
trage
ich
in
meinen
Händen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.