Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tied Hands
Gefesselte Hände
I
can
barely
say
a
thing
Ich
kann
kaum
etwas
sagen
It's
in
these
moments
when
I
freeze
In
diesen
Momenten
erstarr
ich
And
think
will
we
ever
meet
again?
Und
frag,
ob
wir
uns
je
wiedersehen?
In
the
house
were
I
was
born
In
dem
Haus,
wo
ich
geboren
ward
There's
no
furniture
at
all
Steht
kein
einzig
Möbelstück
I
stand
in
the
middle
of
the
room
Ich
steh
inmitten
leeren
Raums
Thinking
of
my
foolish
youth.
Denk
an
meine
törichte
Jugend.
Ah,
my
hands
are
tied
Ah,
meine
Hände
sind
gefesselt
Listened
to
the
same
old
songs
Hörte
dieselben
alten
Lieder
Once
they
used
to
turn
me
on
Einst
entflammten
sie
mich
ganz
I
guess
I'm
not
shivering
again
Zitternd
steh
ich
wohl
nun
nicht
On
my
road
to
forgiveness.
Auf
dem
Weg
zur
Vergebung.
Ah,
my
hands
are
tied,
I
can't
decide.
Ah,
meine
Hände
sind
gebunden,
ich
kann
nicht
entscheiden.
My
hands
are
tied
tonight.
Meine
Hände
sind
gefesselt
heut'
Nacht.
I
burned
my
tunic
in
a
campfire
in
the
mount
of
olives
Verbrannt
mein
Gewand
im
Lagerfeuer
auf
dem
Ölberg
Never
said
this
was
my
last
act,
and
I'm
not
worried
Niemals
nannt'
ich's
meinen
letzten
Akt,
ohne
Sorge
How
could
I
take
out
your
finger
from
my
bleeding
sore?
Wie
zieh
ich
deinen
Finger
aus
meiner
blutenden
Wund?
Ah,
my
hands
are
tied,
I
can't
decide.
Ah,
meine
Hände
sind
gebunden,
ich
kann
nicht
entscheiden.
No
end
in
sight,
my
hands
are
tied
tonight.
Kein
Ende
in
Sicht,
gefesselt
sind
sie
heut'
Nacht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.