Paroles et traduction Dani M feat. Jacco - Nån Annan
Marcelo
Salazar...
Marcelo
Salazar...
Vad
händer
Jacco?
What's
up
Jacco?
Jag
var
aldrig
som
dom
andra
I
was
never
like
the
others
Jag
var
konstig,
annorlunda
I
was
strange,
different
Missförstådd,
felbehandlad
Misunderstood,
mistreated
Det
fick
mig
o
börja
undra
It
made
me
start
to
wonder
Är
det
mig
det
är
fel
på?!
Is
it
me
that's
wrong?!
Eller
är
jag
för
äkta
för
er?!
Or
am
I
too
real
for
you?!
Jag
kan
berätta
för
er...
I
can
tell
you...
Har
slutat
helt
att
ens,
försöka
passa
in
I've
completely
stopped
even
trying
to
fit
in
Medan
du
gick
i
skolan
While
you
went
to
school
Då
jag
plasta
in
I
was
wrapping
in
O
ba'
fuck
allting
And
saying
fuck
everything
Min
ort
den
lärde
mig
att
fylla
kassaskrin
My
neighborhood
taught
me
to
fill
cash
registers
När
grabbarna
går
loss
o
tömmer
magasin
When
the
guys
go
wild
and
empty
magazines
Det
gjorde
att
jag
fick
en
annan
attityd
It
made
me
have
a
different
attitude
Back
min
stil
Back
my
style
Back
min
stil
Back
my
style
Men
då
det
va
slit
totalt
på
mamma
But
it
was
total
wear
and
tear
on
mom
Nu
man
har
flis,
mår
bra,
kan
andas
Now
I
have
chips,
feel
good,
can
breathe
Får
ingen
hybris,
kvar
på
samma
No
arrogance,
still
the
same
Jag
kommer
alltid
att
va'
densamma
I
will
always
be
the
same
Jag
tar
inget
för
givet,
van
o
grinda
I
take
nothing
for
granted,
used
to
grind
Mannen
back
mina
kliv,
sen
jag
blev
signad
Man
back
my
steps,
since
I
got
signed
Para
siempre
det
street
Para
siempre
it's
the
street
Låt
saker
fajnas
Let
things
be
sorted
out
Alltid
fuck
the
police,
normalt
mot
aina
Always
fuck
the
police,
normal
against
the
cops
O
alla
ni
som
dömmer
And
all
of
you
who
judge
Vet
att
ni
skulle
vart
i
mina
skor
om
ni
ba'
kunde
Know
that
you
would
be
in
my
shoes
if
you
just
could
Kommer
inte
hända
It
won't
happen
För
jag
ser
er
följa
strömmen
Because
I
see
you
follow
the
stream
Därför
ni
själva
aldrig
vågar
följa
drömmen
That's
why
you
never
dare
to
follow
your
dream
Följa
drömmen
heeeyeeeyeeey
Follow
the
dream
heeeyeeeyeeey
Dom
vill
se
dig
göra
bra
They
want
to
see
you
do
well
Tills
du
gör
bättre
än
dom
Until
you
do
better
than
them
Oh
den
går
så
yeah...
Oh
it
goes
like
yeah...
Oh
na
na
na
na
Oh
na
na
na
na
Oh
na
na
na
naaah
Oh
na
na
na
naaah
Jag
kommer
aldrig
vilja
bli
I
will
never
want
to
be
Jag
kommer
aldrig
va'
I
will
never
be
Nån
an
na
na
na
Someone
else
na
na
na
Nån
an
na
na
naaaah
Someone
else
na
na
naaaah
Oooyeaaiyeah
Oooyeaaiyeah
Jag
är
en
av
mitt
slag
I
am
one
of
a
kind
Jag
är
väldigt
speciell
jag
I
am
very
special,
I
Finns
ingen
annan
som
mig
There
is
no
one
like
me
Jag
är
det
bästa
jag
vet
I
am
the
best
I
know
Du
är
en
av
ditt
slag
(en
av
ditt
slag)
You
are
one
of
your
kind
(one
of
your
kind)
Du
är
väldigt
speciell,
ja
You
are
very
special,
yes
Finns
ingen
annan
som
dig
There
is
no
one
like
you
Så
va'
det
bästa
du
vet
So
be
the
best
you
know
Me'
tiden
vi
tar
till
oss
o
vi
växer
With
time
we
absorb
and
we
grow
Mamma
sa,
du
lär
dig
aldrig
nånting
utan
läxor
Mom
said,
you
never
learn
anything
without
lessons
Fatta
aldrig
då,
för
jag
"kunde"
allt
Never
understood
then,
because
I
"knew"
everything
Ingen
hade
nåt
o
lära
mig
för
jag
va
han
No
one
had
anything
to
teach
me
because
I
was
the
man
Jag
trodde
jag
va'
klar
o
jag
visste
vart
jag
skulle
I
thought
I
was
done
and
I
knew
where
I
was
going
Lärde
mig
att
sättet
som
jag
tänkte
va'
en
unges
Learned
that
the
way
I
thought
was
a
child's
Tiden
gav
mig
perspektiv
och
ödmjukhet
Time
gave
me
perspective
and
humility
Nu
jag
krigar
för
att
drömmar
ska
bli
verklighet
Now
I
fight
for
dreams
to
become
reality
Trodde
aldrig
att
livet
hade
annat
Never
thought
life
had
anything
else
Trodde
nästan
att
orten
var
förbannad
Almost
thought
the
neighborhood
was
cursed
Vi
är
dömda
att
bekna,
svär
på
mamma
We
are
doomed
to
fail,
swear
on
mom
Trodde
aldrig
musiken
skulle
stanna
Never
thought
the
music
would
stop
Även
om
hat
och
sorg
man
samlat
Even
though
I've
collected
hate
and
sorrow
För
du
aldrig
va
som
alla
andra
Because
you
were
never
like
everyone
else
Låt
dom
aldrig
dra
ner
dig,
broshan
andas!
Don't
ever
let
them
drag
you
down,
bro
breathe!
Jaga
din
dröm,
se
vart
du
hamnar!
Chase
your
dream,
see
where
you
end
up!
Eeeheeeheeey!
Eeeheeeheeey!
Dom
vill
se
dig
göra
bra
They
want
to
see
you
do
well
Tills
du
gör
bättre
än
dom
Until
you
do
better
than
them
Oooo,
ooo
ooo!
(ja,
jag
sa
de
blir
såhär)
Oooo,
ooo
ooo!
(yes,
I
said
it
would
be
like
this)
Oh
na
na
na
na
Oh
na
na
na
na
Oh
na
na
na
naaah
Oh
na
na
na
naaah
Jag
kommer
aldrig
vilja
bli
I
will
never
want
to
be
Jag
kommer
aldrig
va
I
will
never
be
Nån
an
na
na
na
Someone
else
na
na
na
Nån
an
na
na
naaaah
Someone
else
na
na
naaaah
Oooyeaaiyeah
Oooyeaaiyeah
Vi
var
aldrig
som
dom
andra
We
were
never
like
the
others
Vi
va
konstiga,
annorlunda
We
were
strange,
different
Missförstådda,
felbehandlade
Misunderstood,
mistreated
Det
fick
mig
o
börja
undra
yeah!
It
made
me
start
to
wonder
yeah!
Var
det
oss
det
var
fel
på!?
Was
it
us
that
was
wrong!?
Eller
var
vi
för
äkta
för
er!?
Or
were
we
too
real
for
you!?
Låt
oss
berätta
för
er
Let
us
tell
you
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Monserrat, Jaques Mattar, Marcelo Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.