Paroles et traduction Linda Pira - Plastico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
nej,
nej,
nej,
nej
Да,
да,
нет,
нет,
нет,
нет
Yeah,
yeah,
yeah,
ey
Да,
да,
да,
эй
Bäst
att
ni
gör
plats
för
mig
Лучше
бы
вы
освободили
для
меня
место
Har
ni
inte
fattat
att
ni
är
ingen
match
för
mig
Вы
что,
не
поняли,
что
вы
мне
не
ровня?
Mamma,
kolla
hur
de
gungar
här
i
takt
tilll
mig
Мама,
смотри,
как
они
качают
в
такт
моей
музыке
Får
mig
att
tänka
på
det
du
alltid
har
sagt
till
mig
Это
напоминает
мне
о
том,
что
ты
всегда
мне
говорила
Ey,
ey,
ey,
då
när
ingen
fanns,
i-yeah
Эй,
эй,
эй,
тогда,
когда
никого
не
было,
да-да
Kommer
höras
överallt,
i-yeah
Будет
слышно
повсюду,
да-да
Kom
från
ingenstans,
i-yeah
Появилась
из
ниоткуда,
да-да
Nu,
ska
ingenstans,
i-yeah
Теперь
никуда
не
денусь,
да-да
Inga
recept
gör
en
framgångsrik
(nej)
Нет
рецептов
для
успеха
(нет)
Alla
medicinerna,
vi
hämtade
i
trakten,
yeah
Все
лекарства
мы
брали
в
районе,
да
Kom
till
skolan,
det
var
arbetstid
Пришла
в
школу,
это
было
рабочее
время
Fick
kunder
på
lektionen,
sen,
jag
becknade
på
rasten,
yeah
Находила
клиентов
на
уроке,
потом
торговала
на
перемене,
да
Föräldrar
sa
att
jag
var
knas,
nej,
nej
Родители
говорили,
что
я
чокнутая,
нет,
нет
Deras
barn
fick
inte
hänga
med
mig
Их
детям
не
разрешали
общаться
со
мной
Men
vem
av
dem
idag
gör
pengar
som
mig?
Но
кто
из
них
сегодня
зарабатывает
столько,
сколько
я?
Säg
mig,
baby
Скажи
мне,
малыш
Alla
ni
är
plastico,
jag
är
hon
som
slaktar
låten
som
du
satte
på
Вы
все
пластиковые,
я
та,
кто
разрывает
трек,
который
ты
включил
Inte
hon,
den
där-a
orren
som
du
satte
på
Не
та,
та
дурочка,
которую
ты
подцепил
Svär
att
jag
var
ganska
ugly
men
blev
katt
ändå
Клянусь,
я
была
довольно
страшненькой,
но
все
равно
стала
красоткой
Bo-,
bodde
på
en
blattegård
Жи-,
жила
в
гетто
Kolla
nu,
ja,
vart
den
blatten
står
Смотри
теперь,
где
эта
девчонка
из
гетто
Fatta'
tidigt
hur
man
hustla,
mothafucka,
jag
var
fattig
då
Рано
поняла,
как
надо
hustle,
motherfucker,
я
была
бедной
тогда
Mothafucka,
jag
var
fattig
då
Motherfucker,
я
была
бедной
тогда
Dro-,
dro-,
droppar
fett
som
en
entrecot
Ка-,
ка-,
капает
жир,
как
с
антрекота
Du,
jag
äter
hela
tallriken
med
allting
på
Я
съедаю
всю
тарелку
подчистую
Röda
solen
som
det
är
blodigt
överallt
jag
står
Красное
солнце,
как
будто
везде,
где
я
стою,
кровь
För
mitt
liv
är
Lamborghinis,
se
hur
snabbt
det
går
(vroom,
vroom)
Ведь
моя
жизнь
— это
Lamborghini,
смотри,
как
быстро
она
несется
(врррум,
вррум)
Vet
att
vi
har
haft
det
svårt
Знаю,
нам
было
тяжело
Glömmer
aldrig
vart
jag
tatt
mig
från
Никогда
не
забуду,
откуда
я
пришла
Alla
säger
att
det
är
deras
fucking
år
Все
говорят,
что
это
их
чертов
год
Men
glömmer
var
de
fick
sin
shine
ifrån
Но
забывают,
откуда
взялся
их
блеск
Det
är
Linda
Pira,
baby
Это
Linda
Pira,
малыш
Bäst
att
ni
gör
plats
för
mig
Лучше
бы
вы
освободили
для
меня
место
Har
ni
inte
fattat
att
ni
är
ingen
match
för
mig
Вы
что,
не
поняли,
что
вы
мне
не
ровня?
Mamma,
kolla
hur
de
gungar
här
i
takt
tilll
mig
Мама,
смотри,
как
они
качают
в
такт
моей
музыке
Får
mig
att
tänka
på
det
du
alltid
har
sagt
till
mig
Это
напоминает
мне
о
том,
что
ты
всегда
мне
говорила
Då
när
ingen
fanns,
i-yeah
Тогда,
когда
никого
не
было,
да-да
Kommer
höras
överallt,
i-yeah-aj
Будет
слышно
повсюду,
да-да-ай
Kom
från
ingenstans,
i-yeah
Появилась
из
ниоткуда,
да-да
Nu,
ska
ingenstans,
i-yeah
Теперь
никуда
не
денусь,
да-да
Titta
vad
vi
fått
bevittna
Посмотрите,
чему
мы
стали
свидетелями
Ingen
här,
de
bryr
sig
om
att
sitta
här,
de
prickar
när
de
siktar
Никто
здесь
не
парится
просто
сидеть,
они
попадают
в
цель,
когда
целятся
Lyssna,
minns
hur
vi
var
vilsna
Слушай,
помнишь,
как
мы
были
потеряны?
Vem
hade
kunnat
tro
att
våra
låtar
skulle
klättra
upp
på
listan,
yay
Кто
бы
мог
подумать,
что
наши
песни
поднимутся
на
вершины
чартов,
ура
För
det
här
kom
inte
random,
nej
Ведь
это
не
случайно,
нет
Fucka
ur
men
jag
tog
lärdom,
yeah
Облажалась,
но
я
извлекла
урок,
да
Kolla
nu,
vem
är
som
lär
dem
Смотри
теперь,
кто
их
учит
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Nu
för
tiden
lätt
att
bli
artist
i
branchen
Сейчас
легко
стать
артистом
в
индустрии
Benim
började
långt
innan
Insta
fanns
ens
Я
начинала
задолго
до
появления
Instagram
Ute
där
på
kanten,
gjorde
svarta
kontanter
Там,
на
краю,
делала
черную
наличку
Hitta
vägen
upp
och
det
var
sista
chansen
Нашла
путь
наверх,
и
это
был
последний
шанс
Para,
noja,
boja,
ducka
po-po,
ey,
ey
Деньги,
паранойя,
наручники,
прятаться
от
полиции,
эй,
эй
Livet
bruka
suga
som
en
blow-hoe,
ey,
ey
Жизнь,
как
шлюха,
высасывает
все
соки,
эй,
эй
Skiten
vi
fick
kasta
för
att
ta
oss
dit
vi
är
Все
дерьмо,
которое
нам
пришлось
пережить,
чтобы
добраться
туда,
где
мы
есть
Tror
det
är
gratis,
ni
har
ingen
karaktär,
ni
är
bäh,
mannen
Думаете,
это
дается
бесплатно?
У
вас
нет
характера,
вы
— фу,
чувак
Bäst
att
ni
gör
plats
för
mig
Лучше
бы
вы
освободили
для
меня
место
Har
ni
inte
fattat
att
ni
är
ingen
match
för
mig
Вы
что,
не
поняли,
что
вы
мне
не
ровня?
Hela
landet
nu,
de
gungar
här
i
takt
tilll
mig
Вся
страна
качает
в
такт
моей
музыке
Varför
hata,
len,
ni
borde
säga
tack
till
mig
Зачем
ненавидеть,
чувак,
вы
должны
благодарить
меня
Vi
var
här
när
ingen
fanns,
i-yeah
Мы
были
здесь,
когда
никого
не
было,
да-да
Nu,
de
hör
oss
överallt,
i-yeah
Теперь
нас
слышат
повсюду,
да-да
Kom
från
ingenstans,
i-yeah
Появились
из
ниоткуда,
да-да
Nu,
ska
ingenstans,
i-yeah
Теперь
никуда
не
денемся,
да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Monserrat, Linda Pira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.