Dani M - Aldrig Igen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani M - Aldrig Igen




Aldrig Igen
Больше никогда
Yoyoyo eyy
Эй, эй, йоу
Alltid samma sak återfaller till mitt gamla jag
Всё то же самое, возвращаюсь к прежнему себе,
Han som skiter i och inte tänker klart
К тому, кто всё пропускает мимо ушей и не думает,
Gör impulsiva drag, skiten som man ångrar nästa dag
Совершает импульсивные поступки, о которых жалеет на следующий день.
För eller senare slocknar man tillbaks
Рано или поздно я снова потухаю.
Varför är jag självdestruktiv
Почему я такой саморазрушительный?
Och lovar mig och ändra mitt liv
И обещаю себе изменить свою жизнь,
Låt det hända i tid, måste börja ändra rutin
Пусть это случится вовремя, нужно менять привычки.
Och kännt för mycket stress och panik
И чувствую слишком много стресса и паники
För varje gång jag är topp
Каждый раз, когда я на вершине,
Kommer nånting som raserar marken där jag stått
Что-то разрушает землю подо мной.
Det känns som hur jag änn gör
Кажется, что бы я ни делал,
Faller jag jämt tillbaka grovt
Я всегда жестко падаю обратно,
Hamnar där igen i samma grop
Оказываюсь снова в той же яме.
Antar att jag är bara en idiot
Полагаю, я просто идиот,
Gör om samma fel som jag alltid gjort
Повторяю те же ошибки, что и всегда.
Yeeah yeeah
Да, да
Men fast allt går neråt det gör ont
Но хотя всё идёт под откос, это больно,
Låter inte nej jag har tålamod
Не сдамся, нет, у меня есть терпение.
Du ska se jag klara mig som jag alltid gjort
Ты увидишь, я справлюсь, как и всегда.
Eeeyy mhh
Эй, м-м
Biter ihop och tar nya tag
Сжимаю зубы и начинаю заново.
Uuuuooh
У-у-у
Och för varje misstag lovar jag
И с каждой ошибкой я обещаю
Aldrig igen nej nej inte igen
Больше никогда, нет, нет, больше никогда.
Nej nej aldrig igen nej nej inte igen
Нет, нет, больше никогда, нет, нет, больше никогда.
Men hur mycket jag änn försöker följa det
Но как бы я ни старался следовать этому,
Kommer någonting som tar tillbaka ångesten
Что-то возвращает тревогу.
Kan det va det som får mig och kännas levande
Может быть, это то, что заставляет меня чувствовать себя живым?
Har smärtan gått och gjort mig beroende
Неужели боль сделала меня зависимым?
För mycket skit mitt samvete
Слишком много дерьма на моей совести,
Att ändra mig kommer och kräva arbete
Чтобы измениться, потребуется работа.
För jag vet det jag vet det
Потому что я знаю, я знаю,
Att varje gång jag gör framsteg
Что каждый раз, когда я делаю шаг вперёд,
Känns det som om mina tribulations också blir fler
Кажется, что и моих испытаний становится больше.
Det känns som hur jag änn gör
Кажется, что бы я ни делал,
Faller jag jämt tillbaka grovt
Я всегда жестко падаю обратно,
Hamnar där igen i samma grop
Оказываюсь снова в той же яме.
Antar att jag är bara en idiot
Полагаю, я просто идиот,
Gör om samma fel som jag alltid gjort
Повторяю те же ошибки, что и всегда.
Yeeah yeeah
Да, да
Men fast allt går neråt det gör ont
Но хотя всё идёт под откос, это больно,
Låter inte nej jag har tålamod
Не сдамся, нет, у меня есть терпение.
Du ska se jag klara mig som jag alltid gjort
Ты увидишь, я справлюсь, как и всегда.
Yeeeey mhhh
Йе-е-ей, м-м
Jag vet jag kanske är för hård mot mig själv
Я знаю, возможно, я слишком строх к себе.
Uuuoooh
У-у-у
Det för varje gång som jag lovat mig själv
Ведь каждый раз, когда я обещаю себе
Aldrig igen nej nej inte igen
Больше никогда, нет, нет, больше никогда.
Nej nej aldrig igen nej nej inte igen
Нет, нет, больше никогда, нет, нет, больше никогда.





Writer(s): Marcelo Salazar, Daniel Monserrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.