Dani Martín feat. Camilo - Avioncito de Papel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Martín feat. Camilo - Avioncito de Papel




Avioncito de Papel
Paper Airplane
Hace rato que nos pasa que no hay electricidad
It's been a while since we've had any electricity
Se apagaron las farolas y el faro de Trafalgar
The streetlights and the Trafalgar lighthouse have gone out
Avioncito de papel que se mojó, no vuela más
Little paper airplane that got wet, it doesn't fly anymore
Ya no queda viento
There's no wind left
Ya no queda ni un pequeño movimiento
There's not even a small movement left
Que nos haga levantar algo del suelo
To make us lift something off the ground
¿Qué nos descongelará?
What will thaw us out?
Hace días no amanece, solo veo puestas de sol (mmh-mmh)
For days there's been no sunrise, I only see sunsets (mmh-mmh)
Le han salido telarañas al espacio entre los dos (yeh-yeh)
Cobwebs have grown in the space between us (yeh-yeh)
Ay, barquito de papel que se mojó y se nos hundió
Oh, little paper boat that got wet and sank on us
Ya no queda viento
There's no wind left
Ya no queda ni un pequeño movimiento
There's not even a small movement left
Que nos haga levantar algo del suelo
To make us lift something off the ground
Que nos haga silenciar este silencio
To make us silence this silence
¿Quién nos descongelará de tanto hielo?
Who will thaw us out from so much ice?
¿Quién nos descongelará?
Who will thaw us out?
Ta-ra-ra-ra-ra, oh-la-ra, oh-la-ra
Ta-ra-ra-ra-ra, oh-la-ra, oh-la-ra
La-ra-ra-ra-ra, la-ra, uh-na-ra-ra (yeah)
La-ra-ra-ra-ra, la-ra, uh-na-ra-ra (yeah)
La-ra-ra-ra-ra (yeh-eh-eh), oh-la-ra, oh-la-ra
La-ra-ra-ra-ra (yeh-eh-eh), oh-la-ra, oh-la-ra
(Descongelará)
(Will thaw us out)
La-ra-ra-ra-ra oh-la-ra, oh-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra oh-la-ra, oh-ra-ra-ra
Ya no queda viento
There's no wind left
Ya no queda ni un pequeño movimiento
There's not even a small movement left
Que nos haga levantar algo del suelo (no queda electricidad)
To make us lift something off the ground (there's no electricity left)
Que nos haga silenciar este silencio
To make us silence this silence
¿Quién nos descongelará de tanto hielo? (¿quién?)
Who will thaw us out from so much ice? (who?)
¿Quién nos descongelará? (No)
Who will thaw us out? (No)





Writer(s): Daniel Martin Garcia, Camilo Echeverry, Rafael Arcaute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.