Dani Martín, Joaquin Sabina & Joan Manuel Serrat - Contigo - En Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Martín, Joaquin Sabina & Joan Manuel Serrat - Contigo - En Directo




Contigo - En Directo
С тобой - Вживую
Yo no quiero un amor civilizado,
Я не хочу цивилизованной любви,
Con recibos y escena del sofá;
Со счетами и сценами на диване;
Yo no quiero que viajes al pasado
Я не хочу, чтобы ты путешествовала в прошлое
Y vuelvas del mercado
И возвращалась с рынка
Con ganas de llorar.
Со слезами на глазах.
Yo no quiero vecínas con pucheros;
Я не хочу соседок с кастрюлями;
Yo no quiero sembrar ni compartir;
Я не хочу сеять и делить;
Yo no quiero catorce de febrero
Я не хочу четырнадцатого февраля
Ni cumpleaños feliz.
И счастливых дней рождения.
Yo no quiero cargar con tus maletas;
Я не хочу таскать твои чемоданы;
Yo no quiero que elijas mi champú;
Я не хочу, чтобы ты выбирала мой шампунь;
Yo no quiero mudarme de planeta,
Я не хочу переезжать на другую планету,
Cortarme la coleta,
Отрезать свой хвост,
Brindar a tu salud.
Пить за твое здоровье.
Yo no quiero domingos por la tarde;
Я не хочу воскресений после обеда;
Yo no quiero columpio en el jardin;
Я не хочу качелей в саду;
Lo que yo quiero, corazón cobarde,
Чего я хочу, трусливое сердце,
Es que mueras por mí.
Так это чтобы ты умерла за меня.
Y morirme contigo si te matas
И умереть с тобой, если ты убьешь себя,
Y matarme contigo si te mueres
И убить себя с тобой, если ты умрешь,
Porque el amor cuando no muere mata
Потому что любовь, когда не умирает, убивает,
Porque amores que matan nunca mueren.
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.
Yo no quiero juntar para mañana,
Я не хочу копить на завтра;
No me pidas llegar a fin de mes;
Не проси меня дожить до конца месяца;
Yo no quiero comerme una manzana
Я не хочу есть яблоко
Dos veces por semana
Два раза в неделю
Sin ganas de comer.
Без желания есть.
Yo no quiero calor de invernadero;
Я не хочу тепла теплицы;
Yo no quiero besar tu cicatriz;
Я не хочу целовать твой шрам;
Yo no quiero parís con aguacero
Я не хочу Париж с ливнем
Ni venecia sin tí.
И Венецию без тебя.
No me esperes a las doce en el juzgado;
Не жди меня в двенадцать в суде;
No me digas volvamos a empezar;
Не говори мне, давай начнем сначала;
Yo no quiero ni libre ni ocupado,
Я не хочу ни свободы, ни занятости,
Ni carne ni pecado,
Ни плоти, ни греха,
Ni orgullo ni piedad.
Ни гордости, ни жалости.
Yo no quiero saber por qué lo hiciste;
Я не хочу знать, почему ты это сделала;
Yo no quiero contigo ni sin ti;
Я не хочу быть ни с тобой, ни без тебя;
Lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes,
Чего я хочу, девушка с грустными глазами,
Es que mueras por mí.
Так это чтобы ты умерла за меня.
Y morirme contigo si te matas
И умереть с тобой, если ты убьешь себя,
Y matarme contigo si te mueres
И убить себя с тобой, если ты умрешь,
Porque el amor cuando no muere mata
Потому что любовь, когда не умирает, убивает,
Porque amores que matan nunca mueren.
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.