Paroles et traduction Dani Martín feat. Axel - Gretel - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gretel - En Directo
Гретель - Вживую
Yo
soñe
caminar,
contigo
Я
мечтал
идти
с
тобой,
Hacer
de
la
mano
este
camino
Держась
за
руки,
пройти
этот
путь.
Los
niños
estábamos
perdidos
Мы
были
потерянными
детьми,
No
supimos
jugar,
no
supimos
jugar
Мы
не
умели
играть,
не
умели
играть.
Y
soñe
conquistar,
tu
ombligo
И
я
мечтал
покорить
твой
пупок,
Andar
muy
despacio
y
tranquilo
Идти
очень
медленно
и
спокойно.
Con
migas
de
pan
nos
perdimos
С
хлебными
крошками
мы
заблудились,
No
supimos
jugar,
no
supimos
jugar
Мы
не
умели
играть,
не
умели
играть.
Yo
quería
saber
si
era
hacia
delante
Я
хотел
знать,
ведет
ли
это
вперед,
Y
de
repente
eran
todo
baches
И
вдруг
все
стало
сплошными
ухабами.
Llegaron
caminos
diferentes,
y
para
los
dos...
Появились
разные
дороги,
и
для
нас
обоих...
Y
yo
solo
te
pido
que
no
dejes
de
andar
И
я
лишь
прошу
тебя
не
останавливаться,
Sólo
te
pido
que
perdones
mi
mal
Лишь
прошу
тебя
простить
мое
зло.
Sólo
le
pido
ahora
el
camino
que
empezamos
solitos,
Лишь
прошу
теперь
дорогу,
которую
мы
начали
одни,
Nos
quiera
ayudar
Чтобы
она
нам
помогла.
Ahora
quiero
encontrar,
mi
sitio
Теперь
я
хочу
найти
свое
место,
Parar
y
buscar
en
el
camino
Остановиться
и
поискать
на
пути.
No
hay
forma
mejor
para
seguirlo
Нет
лучшего
способа
следовать
ему,
Y
que
pese
más
que
las
migas
de
pan
И
чтобы
он
весил
больше,
чем
хлебные
крошки.
Yo
quería
saber
si
era
hacia
delante
Я
хотел
знать,
ведет
ли
это
вперед,
Y
de
repente
eran
todo
baches
И
вдруг
все
стало
сплошными
ухабами.
Llegaron
caminos
diferentes,
y
para
los
dos...
Появились
разные
дороги,
и
для
нас
обоих...
Y
yo
solo
te
pido
que
no
dejes
de
andar
И
я
лишь
прошу
тебя
не
останавливаться,
Sólo
te
pido
que
perdones
mi
mal
Лишь
прошу
тебя
простить
мою
вину.
Sólo
le
pido
ahora
el
camino
que
empezamos
solitos,
Лишь
прошу
теперь
дорогу,
которую
мы
начали
одни,
Nos
quiera
ayudar
Чтобы
она
нам
помогла.
Sólo
te
pido
que
salgas
a
bailar
Лишь
прошу
тебя
пойти
потанцевать,
Sólo
te
pido
que
perdones
mi
mal
Лишь
прошу
тебя
простить
мою
вину.
Sólo
le
pido
ahora
el
camino
que
empezamos
solitos,
Лишь
прошу
теперь
дорогу,
которую
мы
начали
одни,
Nos
quiera
ayudar
Чтобы
она
нам
помогла.
Dos
caminos
se
separan
Два
пути
расходятся,
¿Donde
llegaran?
Куда
они
приведут?
Dos
mitades
de
manzanas
que
no
quieren
par
Две
половинки
яблок,
которые
не
хотят
остановиться.
Dos
películas
filmadas
aun
por
estrenar
Два
фильма,
снятых,
но
еще
не
вышедших
на
экраны.
Dos
momentos
que
resbalan
y
al
final
caerán
Два
момента,
которые
скользят
и
в
конце
концов
упадут.
Una
fuerte
y
otra
helada
no
dejan
soñar
Один
сильный,
другой
холодный,
не
дают
мечтать
A
la
parte
que
intentaba
y
no
pudo
lograr
Той
части,
которая
пыталась
и
не
смогла
добиться.
Una
historia
ya
cerrada
que
hoy
son
dos
sin
mas
История
уже
закрыта,
сегодня
их
две,
не
больше.
El
que
no
arriesga
no
gana
Кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает.
Así
que
bon
voyage
Так
что,
bon
voyage.
Y
yo
solo
te
pido
que
no
dejes
de
andar
И
я
лишь
прошу
тебя
не
останавливаться,
Sólo
te
pido
que
perdones
mi
mal
Лишь
прошу
тебя
простить
мою
вину.
Sólo
le
pido
ahora
el
camino
que
empezamos
solitos,
Лишь
прошу
теперь
дорогу,
которую
мы
начали
одни,
Nos
quiera
ayudar
Чтобы
она
нам
помогла.
Sólo
te
pido
que
salgas
a
bailar
Лишь
прошу
тебя
пойти
потанцевать,
Sólo
te
pido
que
perdones
mi
mal
Лишь
прошу
тебя
простить
мою
вину.
Sólo
le
pido
ahora
el
camino
que
empezamos
solitos,
Лишь
прошу
теперь
дорогу,
которую
мы
начали
одни,
Nos
quiera
ayudar
Чтобы
она
нам
помогла.
Yo
soñe
caminar,
contigo
Я
мечтал
идти
с
тобой,
Hacer
de
la
mano
este
camino
Держась
за
руки,
пройти
этот
путь.
Los
niños
estábamos
perdidos
Мы
были
потерянными
детьми,
No
supimos
jugar,
no
supimos
jugar
Мы
не
умели
играть,
не
умели
играть.
Y
soñe
conquistar,
tu
ombligo
И
я
мечтал
покорить
твой
пупок,
Andar
muy
despacio
y
tranquilo
Идти
очень
медленно
и
спокойно.
Con
migas
de
pan
nos
perdimos
С
хлебными
крошками
мы
заблудились,
No
supimos
jugar,
no
supimos
jugar
Мы
не
умели
играть,
не
умели
играть.
Una
historia
ya
cerrada
que
hoy
son
dos
sin
mas
История
уже
закрыта,
сегодня
их
две,
не
больше.
El
que
no
arriesga
no
gana
Кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает.
Así
que
bon
voyage
Так
что,
bon
voyage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noriega George R, Garcia Inaki, Martin Dani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.