Paroles et traduction Dani Martin - Beatles & Stones - En Directo
Oh,
qué
precioso
fue...
pero
todo
siempre
acaba.
О,
как
это
было
великолепно...
но
все
всегда
заканчивается.
Yo
ya
no
quiero
ser
el
problema
de
tu
alma.
Я
больше
не
хочу
быть
проблемой
твоей
души.
Y
hoy...
no
queda
nada,
И
сегодня...
ничего
не
осталось.,
Sólo
quedará
el
recuerdo
de
este
amor.
Останется
только
память
об
этой
любви.
Y
hoy...
mi
vida
cerrada,
mal
momento.
И
сегодня...
моя
жизнь
закрыта,
не
вовремя.
Oh,
qué
doloroso
es...
cuando
algo
se
desgasta.
О,
как
это
больно...
когда
что-то
изнашивается.
Yo
que
ya
no
quiero
ser
ese
perro
que
no
ladra.
Я
больше
не
хочу
быть
той
собакой,
которая
не
лает.
Y
hoy...
no
queda
nada,
И
сегодня...
ничего
не
осталось.,
Sólo
quedará
el
recuerdo
de
este
amor.
Останется
только
память
об
этой
любви.
Y
hoy...
mi
vida
cerrada,
И
сегодня...
моя
закрытая
жизнь,
No
queda
nada,
ni
mirar
la
vida
hoy.
Ничего
не
осталось,
даже
смотреть
на
жизнь
сегодня.
No
queda
nada,
ya
no
eres,
ya
no
soy.
Ничего
не
осталось,
ты
больше
не
ты,
я
больше
не
я.
Se
ha
marchado
mi
princesa,
Моя
принцесса
ушла.,
Ya
no
hay
Beatles,
no
hay
Stones,
Больше
нет
Битлз,
нет
камней.,
Sólo
queda
y
hace
daño
este
dolor.
Остается
только
и
мучить
эту
боль.
No
queda
nada,
ni
mirar
la
vida
hoy.
Ничего
не
осталось,
даже
смотреть
на
жизнь
сегодня.
No
queda
nada,
ya
no
eres,
ya
no
soy.
Ничего
не
осталось,
ты
больше
не
ты,
я
больше
не
я.
Se
ha
marchado
mi
princesa,
Моя
принцесса
ушла.,
Ya
no
hay
Beatles,
no
hay
Stones.
Больше
нет
Битлз,
нет
камней.
Sólo
quedará
el
recuerdo,
Останется
только
память,
Sólo
quedará
la
voz.
Останется
только
голос.
No
queda
nada,
ni
mirar
la
vida
hoy.
Ничего
не
осталось,
даже
смотреть
на
жизнь
сегодня.
No
queda
nada,
ya
no
eres,
ya
no
soy.
Ничего
не
осталось,
ты
больше
не
ты,
я
больше
не
я.
Se
ha
marchado
mi
princesa,
Моя
принцесса
ушла.,
Ya
no
hay
Beatles,
no
hay
Stones.
Больше
нет
Битлз,
нет
камней.
Sólo
queda
y
hace
daño
este
cabrón.
Осталось
только
и
сделать,
что
обидеть
этого
ублюдка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL MARTIN GARCIA, INAKI GARCIA, TOMMY TORRES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.