Paroles et traduction Dani Martin - Caminar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
о
Busco
el
beso,
la
revolución
Я
ищу
поцелуй,
революцию,
Un
mensaje
que
hable
más
de
amor
Сообщение,
которое
говорит
больше
о
любви
Las
caricias
para
el
corazón
Ласки
для
сердца
De
esta
tierra
que
alguien
lo
rompió
С
этой
земли,
которую
кто-то
сломал.
Busco
el
gesto
lleno
de
valor
Я
ищу
жест,
полный
мужества,
Que
nos
traiga
el
cuento
y
la
versión
Пусть
принесет
нам
сказку
и
версию
Donde
el
lobo
que
nos
engañó
Где
волк,
который
обманул
нас,
Mira
al
niño
y
le
pide
perdón
Смотрит
на
мальчика
и
просит
у
него
прощения.
Caminar,
poner
sonrisa
a
cada
paso
Ходить,
улыбаться
на
каждом
шагу.
Será
bonito
lo
que
quede
por
llegar
Будет
хорошо,
что
еще
впереди.
Mirar
al
frente
y
no
bajar
la
vista
Смотреть
вперед
и
не
опускать
глаз.
Busco
el
viento
que
traiga
esa
voz
Я
ищу
ветер,
который
приносит
этот
голос,
Que
se
lleve
al
pésimo
escritor
Пусть
он
заберет
паршивого
писателя.
De
este
cuento
que
no
nos
durmió
Из
этой
сказки,
которая
не
уснула.
Robando
el
sueño,
así
nos
desveló
Крадя
сон,
так
он
раскрыл
нас.
Caminar,
poner
sonrisa
a
cada
paso
Ходить,
улыбаться
на
каждом
шагу.
Será
bonito
lo
que
quede
por
llegar
Будет
хорошо,
что
еще
впереди.
Mirar
al
frente
y
no
bajar
la
vista
Смотреть
вперед
и
не
опускать
глаз.
Retirar
(Retirar)
Снять
(Снять)
La
cara
rara
Странное
лицо
La
que
no
deja
avanzar
Та,
которая
не
дает
двигаться
вперед.
Quitar
los
miedos
Снять
страхи
Que
se
vayan
a
pasear
Пусть
прогуляются.
Y
que
septiembre
no
nos
quite
la
ilusión
И
пусть
сентябрь
не
отнимет
у
нас
иллюзии
Voy
caminando
Я
иду
пешком.
Y
a
esta
herida
И
к
этой
ране
Le
queda
un
rato
todavía
У
него
еще
есть
время
Despertar
y
que
pase
la
verdad
Просыпайся
и
пусть
правда
пройдет.
Llegó
la
hora
de
empezar
Пришло
время
начать
Poner
sonrisa
a
cada
paso
Улыбаться
на
каждом
шагу
Será
bonito
lo
que
quede
por
llegar
Будет
хорошо,
что
еще
впереди.
Mirar
al
frente
y
no
bajar
la
vista
Смотреть
вперед
и
не
опускать
глаз.
Retirar
(Retirar)
Снять
(Снять)
La
cara
rara
Странное
лицо
La
que
no
deja
avanzar
Та,
которая
не
дает
двигаться
вперед.
Quitar
los
miedos
Снять
страхи
Que
se
vayan
a
pasear
Пусть
прогуляются.
Y
que
septiembre
no
nos
quite
la
ilusión
И
пусть
сентябрь
не
отнимет
у
нас
иллюзии
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О
- О-О
- О-О-о)
Caminar
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Ходить
(О,
О,
О,
О,
о)
Y
que
ese
cuento
И
что
эта
сказка
No
nos
quite
la
ilusión
Не
забирай
у
нас
иллюзию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noriega George R
Album
Cero
date de sortie
06-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.