Dani Martin - Cero (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Martin - Cero (En Directo)




Cero (En Directo)
Zero (Live)
Todo lo que vimos se nos fue
Everything we saw has gone from us now
Soñé que siempre iría al lado
I dreamt that I'd always be by your side
Eso que inventamos ya no es
That which we invented is no more
Ahora solo existe el pasado
Now there's only the past left
Y me toca entender
And I must understand
Qué hacer con tus abrazos
What to do with your embraces
Ahora toca aprender
Now I must learn
Como dejar de querer
How to stop loving you
Saber borrarlo bien
To know how to erase all of it well
Que igual que vino fue
That in the same way that it came, it went
Que hoy es CERO
That today is ZERO
Quiero
I want
Que todo vuelva a empezar
Everything to start again
Que todo vuelva a girar
Everything to turn again
Que todo venga de cero
Everything to come from zero
De cero...
From zero...
Y quiero que todo vuelva a sonar
And I want everything to resound again
Que todo vuelva a brillar
Everything to shine again
Que todo venga de cero
Everything to come from zero
De cero...
From zero...
Eso, desaparece y no lo ves
It disappears and you don't see it again
Ese regalo que la vida pone al lado
That gift that life places at one's side
Dura lo que dura y ya se fue
It lasts for as long as it lasts and then it's gone
Ni tu ni yo lo hemos cuidado
Neither you nor I have looked after it
Y ahora toca entender
And now I must understand
Qué hacer con tanto daño
What to do with so much damage
Y ahora toca aprender
And now I must learn
Como dejar de querer
How to stop loving you
O saber borrarlo bien
Or to know how to erase all of it well
Que igual que vino fue
That in the same way that it came, it went
Y es tan feo
And it's so ugly
Quiero
I want
Que todo vuelva a empezar
Everything to start again
Que todo vuelva a girar
Everything to turn again
Que todo venga de cero
Everything to come from zero
De cero...
From zero...
Y quiero que todo vuelva a sonar
And I want everything to resound again
Que todo vuelva a brillar
Everything to shine again
Que todo venga de cero
Everything to come from zero
De cero...
From zero...
Y siento que todo lo malo es pensar
And I feel that thinking is the worst of all
Que todo lo que viene va
That everything that comes goes
Que todo se va consumiendo
That everything is being consumed
Y el silencio manda hoy más
And that silence reigns supreme today
Quiero
I want
Que todo vuelva a empezar
Everything to start again
Que todo vuelva a girar
Everything to turn again
Que todo venga de cero
Everything to come from zero
De cero...
From zero...
Y quiero... que todo vuelva a sonar
And I want... everything to resound again
Y quiero... que todo venga de cero, de cero
And I want... everything to come from zero, from zero
Y quiero... que todo vuelva a empezar
And I want... everything to start again
Y quiero... que todo venga de cero de cero
And I want... everything to come from zero, from zero





Writer(s): Luis Fernando Ochoa, Daniel Martin Garcia, Inaki Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.