Dani Martin - Contigo (with Joaquín Sabina & Joan Manuel Serrat) (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Martin - Contigo (with Joaquín Sabina & Joan Manuel Serrat) (En Directo)




Contigo (with Joaquín Sabina & Joan Manuel Serrat) (En Directo)
With You (with Joaquín Sabina & Joan Manuel Serrat) (Live)
Yo no quiero un amor civilizado
I don't want a civilized love
Con recibos y escena de sofá.
With receipts and sofa scenery.
Yo no quiero que viajes al pasado
I don't want you to travel to the past
Y vuelvas del mercado con ganas de llorar.
And come back from the market wanting to cry.
Yo no quiero vecinas con puchero.
I don't want neighbors with a stew.
Yo no quiero sembrar y compartir.
I don't want to sow and share.
Yo no quiero 14 de febrero
I don't want February 14th
Ni cumpleaños feliz.
Not even a happy birthday.
Yo no quiero cargar con tus maletas.
I don't want to carry your bags.
Yo no quiero que elijas mi champú.
I don't want you to choose my shampoo.
Yo no quiero mudarme de planeta,
I don't want to move to another planet,
Cortarme la coleta, brindar a tu salud.
Cut my ponytail, toast to your health.
Yo no quiero domingos por la tarde.
I don't want Sunday afternoons.
Yo no quiero columpio en el jardín.
I don't want a swing in the garden.
Lo que yo quiero, corazón cobarde,
What I want, coward heart,
Es que mueras por mí.
Is for you to die for me.
Y morirme contigo si te matas,
And to die with you if you kill yourself,
Y matarme contigo si te mueres.
And kill myself with you if you die.
Porque el amor cuando no muere, mata;
Because when love doesn't die, it kills;
Porque amores que matan, nunca mueren.
Because loves that kill, never die.
Yo no quiero juntar para mañana,
I don't want to save up for tomorrow,
Nunca supe llegar a fin de mes.
I never knew how to make ends meet.
Yo no quiero comerme una manzana
I don't want to eat an apple
Dos veces por semana sin ganas de comer.
Twice a week without wanting to eat.
Yo no quiero calor de invernadero.
I don't want the warmth of a greenhouse.
Yo no quiero besar tu cicatriz.
I don't want to kiss your scar.
Yo no quiero Madrid con aguacero
I don't want Madrid in the rain
Ni mi Atleti sin ti.
Not even my Atleti without you.
No me esperes a las 12 en el juzgado,
Don't wait for me at 12 in court,
No me digas "volvamos a empezar".
Don't tell me "let's start over".
Yo no quiero ni libre ni ocupado,
I don't want to be free or busy,
Ni carne ni pecado,
Not flesh or sin,
Ni orgullo ni piedad.
Not pride or pity.
Yo no quiero saber por qué lo hiciste.
I don't want to know why you did it.
Yo no quiero contigo ni sin ti.
I don't want to be with or without you.
Lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes,
What I want, girl with sad eyes,
Es que mueras por mí.
Is for you to die for me.
Y morirme contigo si te matas,
And to die with you if you kill yourself,
Y matarme contigo si te mueres.
And kill myself with you if you die.
Porque el amor cuando no muere, mata;
Because when love doesn't die, it kills;
Porque amores que matan, nunca mueren.
Because loves that kill, never die.
Y morirme contigo si te matas,
And to die with you if you kill yourself,
Y matarme contigo si te mueres.
And kill myself with you if you die.
Porque el amor cuando no muere, mata;
Because when love doesn't die, it kills;
Porque amores que matan, nunca mueren.
Because loves that kill, never die.
Porque amores que matan, nunca mueren.
Because loves that kill, never die.
Y morirme contigo si te matas...
And to die with you if you kill yourself...





Writer(s): Antonio Garcia De Diego, Joaquin Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lope Z Varona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.