Dani Martin - Dibujas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Martin - Dibujas




Dibujas
You Draw
Dibujas con tus labios
You draw with your lips
Y me haces entender
And make me understand
Que lo que pasa aquí no es teoría
That what's happening here is not theory
Dibujas pensamientos
You draw thoughts
Que atraviesan mi piel
That go through my skin
Y me has llegado a dar
And you've come to give me
¡qué puntería!
What aim!
Dibujas con tres gestos
You draw with three gestures
Lo que quiero tener
What I want to have
Carita, rock 'n' roll y chulería
Cutie, rock 'n' roll and arrogance
Dibujas lo que siento
You draw what I feel
Me arruinarás, lo
You'll ruin me, I know
Pero ahora quiero más
But now I want more
Y es culpa mía
And it's my fault
Devuélveme el trozo de ti
Give me back the piece of you
ése que prometiste que darías
The one you promised you'd give
Y quédate conmigo a morir
And stay with me to die
Que se muere de pena la Gran Vía
Because Gran Vía is dying of grief
Dibujas en tres actos
You draw in three acts
Lo que no pudo ser
What couldn't be
Deseo, realidad y mi caída
Desire, reality and my downfall
Dibujas solo en trazos
You draw only in strokes
Nunca llegué a entender
I never got to understand
Y no lo interpreté como debía
And I didn't interpret it as I should have
Dibujas al momento
You draw on the spot
Dolor fuerte en mi piel
Sharp pain in my skin
Maldita sensación que conocía
Damned feeling that I knew
Dibujas mi universo
You draw my universe
De idiota sin crecer
Of an idiot who never grew up
Que busca mariposas cada día
Who looks for butterflies every day
Devuélveme el trozo de ti
Give me back the piece of you
ése que prometiste que darías.
The one you promised you'd give.
Y quédate conmigo a morir
And stay with me to die
Que se muere de pena la Gran Vía
Because Gran Vía is dying of grief
Devuélveme el trozo de ti
Give me back the piece of you
ése que prometiste que darías
The one you promised you'd give
Y quédate conmigo a morir
And stay with me to die
Que ya no quiero calles que estén frías.
Because I don't want cold streets anymore.
Devuélveme el trozo de ti
Give me back the piece of you
ése que prometiste que darías
The one you promised you'd give
Y quédate conmigo a morir
And stay with me to die
Que se muere de pena la Gran Vía
Because Gran Vía is dying of grief
Que se muere de pena la Gran Vía
Because Gran Vía is dying of grief
Dibujas con tus labios
You draw with your lips
Y me haces entender...
And make me understand...





Writer(s): Daniel Martin Garcia, Inaki Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.