Paroles et traduction Dani Martin - Dieciocho
El
Canto,
son
sueños
por
ti
The
song,
are
dreams
for
you
Tocamos
el
cielo
en
mi
estadio
We
touched
the
sky
in
my
stadium
Lloró
el
Calderón
en
Madrid
El
Calderón
in
Madrid
cried
Kilómetros
para
vivir
Miles
to
live
Ladrones
y
días
dorados
Thieves
and
golden
days
Y
caras
que
aún
siguen
aquí
And
faces
that
are
still
here
Tú
sabes
cuánto
tiempo
ha
pasado
ya
You
know
how
long
it's
been
Sabes
que
ese
tiempo
no
va
a
volver
You
know
that
time
is
not
coming
back
Sabes
que
ya
nada
volverá
a
ser
como
antes
You
know
that
nothing
will
ever
be
the
same
Nos
queda
una
canción
We
have
a
song
left
Nos
queda
la
emoción
We
have
the
emotion
left
Y
la
generación
And
the
generation
De
aquellos
años
locos
Of
those
crazy
years
Nos
queda
otra
canción
We
have
another
song
left
Y
que
mueras
de
amor
And
that
you
die
of
love
Como
pasaba
en
la
foto
As
it
was
in
the
photo
Mi
hermana
lo
hizo
por
mí
My
sister
did
it
for
me
Lloramos
quitando
las
manos
We
cried
removing
the
hands
Y
fuimos
valientes,
por
fin
And
we
were
brave,
finally
Camina
que
hay
que
seguir
Walk,
we
must
continue
Verás,
qué
bonita
la
vida
You'll
see,
how
beautiful
life
is
Montaña
que
eres
como
un
ring
Mountain,
you
are
like
a
ring
Tú
sabes
cuánto
tiempo
ha
pasado
ya
You
know
how
long
it's
been
Sabes
que
ese
tiempo
no
va
a
volver
You
know
that
time
is
not
coming
back
Sabes
que
ya
nada
volverá
a
ser
como
antes
You
know
that
nothing
will
ever
be
the
same
Nos
queda
una
canción
We
have
a
song
left
Nos
queda
la
emoción
We
have
the
emotion
left
Y
la
generación
And
the
generation
De
aquellos
años
locos
Of
those
crazy
years
Nos
queda
otra
canción
We
have
another
song
left
Y
que
mueras
de
amor
And
that
you
die
of
love
Como
pasaba
en
la
foto
As
it
was
in
the
photo
Tú
sabes
cuánto
tiempo
ha
pasado
ya
You
know
how
long
it's
been
Sabes
que
ese
tiempo
no
va
a
volver
You
know
that
time
is
not
coming
back
Sabes
que
ya
nada
volverá
a
ser
como
antes
You
know
that
nothing
will
ever
be
the
same
Nos
queda
una
canción
(Oh,
oh,
oh)
We
have
a
song
left
(Oh,
oh,
oh)
Nos
queda
la
emoción
(Oh,
oh,
oh)
We
have
the
emotion
left
(Oh,
oh,
oh)
Y
la
generación
(Oh,
oh,
oh)
And
the
generation
(Oh,
oh,
oh)
De
aquellos
años
locos
Of
those
crazy
years
Hoy
(Oh,
oh,
oh)
Today
(Oh,
oh,
oh)
Nos
queda
otra
canción
(Oh,
oh,
oh)
We
have
another
song
left
(Oh,
oh,
oh)
Y
que
mueras
de
amor
(Oh,
oh,
oh)
And
that
you
die
of
love
(Oh,
oh,
oh)
Como
pasaba
en
la
foto
As
it
was
in
the
photo
Hoy
(Oh,
oh,
oh)
Today
(Oh,
oh,
oh)
Nos
queda
una
canción
(Oh,
oh,
oh)
We
have
a
song
left
(Oh,
oh,
oh)
Nos
queda
la
emoción
(Oh,
oh,
oh)
We
have
the
emotion
left
(Oh,
oh,
oh)
Aquellos
años
locos
Those
crazy
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL MARTIN GARCIA, IGNACIO GARCIA LOPEZ, FRANCISCO SALAZAR JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.