Dani Martin - Dieciocho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Martin - Dieciocho




Dieciocho
Восемнадцать
Recuerdos
Воспоминания
El Canto, son sueños por ti
Песня, это мечты о тебе
Tocamos el cielo en mi estadio
Мы коснулись неба на моем стадионе
Lloró el Calderón en Madrid
Плакал Кальдерон в Мадриде
Silencios
Тишина
Kilómetros para vivir
Километры, чтобы жить
Ladrones y días dorados
Воры и золотые дни
Y caras que aún siguen aquí
И лица, которые все еще здесь
sabes cuánto tiempo ha pasado ya
Ты знаешь, сколько времени уже прошло
Sabes que ese tiempo no va a volver
Знаешь, что это время не вернется
Sabes que ya nada volverá a ser como antes
Знаешь, что уже ничего не будет как прежде
Nos queda una canción
У нас осталась песня
Nos queda la emoción
У нас осталась эмоция
Y la generación
И поколение
De aquellos años locos
Тех безумных лет
Hoy
Сегодня
Nos queda otra canción
У нас осталась другая песня
Y que mueras de amor
И чтобы ты умерла от любви
Como pasaba en la foto
Как это было на фотографии
Pequeño
Маленькая
Mi hermana lo hizo por
Моя сестра сделала это для меня
Lloramos quitando las manos
Мы плакали, убирая руки
Y fuimos valientes, por fin
И мы были храбрыми, наконец
De cero
С нуля
Camina que hay que seguir
Иди, нужно продолжать
Verás, qué bonita la vida
Увидишь, какая красивая жизнь
Montaña que eres como un ring
Гора, ты как ринг
sabes cuánto tiempo ha pasado ya
Ты знаешь, сколько времени уже прошло
Sabes que ese tiempo no va a volver
Знаешь, что это время не вернется
Sabes que ya nada volverá a ser como antes
Знаешь, что уже ничего не будет как прежде
Nos queda una canción
У нас осталась песня
Nos queda la emoción
У нас осталась эмоция
Y la generación
И поколение
De aquellos años locos
Тех безумных лет
Hoy
Сегодня
Nos queda otra canción
У нас осталась другая песня
Y que mueras de amor
И чтобы ты умерла от любви
Como pasaba en la foto
Как это было на фотографии
sabes cuánto tiempo ha pasado ya
Ты знаешь, сколько времени уже прошло
Sabes que ese tiempo no va a volver
Знаешь, что это время не вернется
Sabes que ya nada volverá a ser como antes
Знаешь, что уже ничего не будет как прежде
Nos queda una canción (Oh, oh, oh)
У нас осталась песня (О, о, о)
Nos queda la emoción (Oh, oh, oh)
У нас осталась эмоция (О, о, о)
Y la generación (Oh, oh, oh)
И поколение (О, о, о)
De aquellos años locos
Тех безумных лет
Hoy (Oh, oh, oh)
Сегодня (О, о, о)
Nos queda otra canción (Oh, oh, oh)
У нас осталась другая песня (О, о, о)
Y que mueras de amor (Oh, oh, oh)
И чтобы ты умерла от любви (О, о, о)
Como pasaba en la foto
Как это было на фотографии
Hoy (Oh, oh, oh)
Сегодня (О, о, о)
Nos queda una canción (Oh, oh, oh)
У нас осталась песня (О, о, о)
Nos queda la emoción (Oh, oh, oh)
У нас осталась эмоция (О, о, о)
Aquellos años locos
Тех безумных лет





Writer(s): DANIEL MARTIN GARCIA, IGNACIO GARCIA LOPEZ, FRANCISCO SALAZAR JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.