Paroles et traduction Dani Martin - Dieciocho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Canto,
son
sueños
por
ti
Песня,
это
мечты
о
тебе
Tocamos
el
cielo
en
mi
estadio
Мы
коснулись
неба
на
моем
стадионе
Lloró
el
Calderón
en
Madrid
Плакал
Кальдерон
в
Мадриде
Kilómetros
para
vivir
Километры,
чтобы
жить
Ladrones
y
días
dorados
Воры
и
золотые
дни
Y
caras
que
aún
siguen
aquí
И
лица,
которые
все
еще
здесь
Tú
sabes
cuánto
tiempo
ha
pasado
ya
Ты
знаешь,
сколько
времени
уже
прошло
Sabes
que
ese
tiempo
no
va
a
volver
Знаешь,
что
это
время
не
вернется
Sabes
que
ya
nada
volverá
a
ser
como
antes
Знаешь,
что
уже
ничего
не
будет
как
прежде
Nos
queda
una
canción
У
нас
осталась
песня
Nos
queda
la
emoción
У
нас
осталась
эмоция
Y
la
generación
И
поколение
De
aquellos
años
locos
Тех
безумных
лет
Nos
queda
otra
canción
У
нас
осталась
другая
песня
Y
que
mueras
de
amor
И
чтобы
ты
умерла
от
любви
Como
pasaba
en
la
foto
Как
это
было
на
фотографии
Mi
hermana
lo
hizo
por
mí
Моя
сестра
сделала
это
для
меня
Lloramos
quitando
las
manos
Мы
плакали,
убирая
руки
Y
fuimos
valientes,
por
fin
И
мы
были
храбрыми,
наконец
Camina
que
hay
que
seguir
Иди,
нужно
продолжать
Verás,
qué
bonita
la
vida
Увидишь,
какая
красивая
жизнь
Montaña
que
eres
como
un
ring
Гора,
ты
как
ринг
Tú
sabes
cuánto
tiempo
ha
pasado
ya
Ты
знаешь,
сколько
времени
уже
прошло
Sabes
que
ese
tiempo
no
va
a
volver
Знаешь,
что
это
время
не
вернется
Sabes
que
ya
nada
volverá
a
ser
como
antes
Знаешь,
что
уже
ничего
не
будет
как
прежде
Nos
queda
una
canción
У
нас
осталась
песня
Nos
queda
la
emoción
У
нас
осталась
эмоция
Y
la
generación
И
поколение
De
aquellos
años
locos
Тех
безумных
лет
Nos
queda
otra
canción
У
нас
осталась
другая
песня
Y
que
mueras
de
amor
И
чтобы
ты
умерла
от
любви
Como
pasaba
en
la
foto
Как
это
было
на
фотографии
Tú
sabes
cuánto
tiempo
ha
pasado
ya
Ты
знаешь,
сколько
времени
уже
прошло
Sabes
que
ese
tiempo
no
va
a
volver
Знаешь,
что
это
время
не
вернется
Sabes
que
ya
nada
volverá
a
ser
como
antes
Знаешь,
что
уже
ничего
не
будет
как
прежде
Nos
queda
una
canción
(Oh,
oh,
oh)
У
нас
осталась
песня
(О,
о,
о)
Nos
queda
la
emoción
(Oh,
oh,
oh)
У
нас
осталась
эмоция
(О,
о,
о)
Y
la
generación
(Oh,
oh,
oh)
И
поколение
(О,
о,
о)
De
aquellos
años
locos
Тех
безумных
лет
Hoy
(Oh,
oh,
oh)
Сегодня
(О,
о,
о)
Nos
queda
otra
canción
(Oh,
oh,
oh)
У
нас
осталась
другая
песня
(О,
о,
о)
Y
que
mueras
de
amor
(Oh,
oh,
oh)
И
чтобы
ты
умерла
от
любви
(О,
о,
о)
Como
pasaba
en
la
foto
Как
это
было
на
фотографии
Hoy
(Oh,
oh,
oh)
Сегодня
(О,
о,
о)
Nos
queda
una
canción
(Oh,
oh,
oh)
У
нас
осталась
песня
(О,
о,
о)
Nos
queda
la
emoción
(Oh,
oh,
oh)
У
нас
осталась
эмоция
(О,
о,
о)
Aquellos
años
locos
Тех
безумных
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL MARTIN GARCIA, IGNACIO GARCIA LOPEZ, FRANCISCO SALAZAR JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.