Dani Martin - El Puntito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Martin - El Puntito




El Puntito
The Little Dot
Tu puedes pedir que alguien te traiga el sol
You can ask someone to bring you the sun
Y puedes pedir también que quieres lunas
And you can also ask for the moons
Tu puedes pedir mil cosas y mira yo
You can ask for a thousand things and watch me
En vez de pedirte tanto te doy algunas
Instead of asking you for so much, I'll give you a few
Tu puedes pedir siempre querer amor
You can always ask for love
Y puedes tu responder con la misma cura
And you can answer with the same cure
Y puedes pedir, pedir y pedir calor
And you can ask, ask and ask for warmth
Y yo no recibo ninguna
And I don't receive any
Que te has creído que todo ha caído
What have you believed that everything has fallen
De un cielo perfecto y bonito
From a perfect and beautiful sky
Que te has pensado que es regalado
What did you think was free
Y aquí hay que ganarse el puntito
And here you have to earn the little dot
Y al final de todo sale el sol
And at the end of everything the sun comes out
Y al final sale la luna
And at the end the moon comes out
Y si quieres ver todo eso hoy
And if you want to see all that today
Ponle verdad que solo hay una
Put the truth that there is only one
Que solo hay una
That there is only one
Y puedes mirar un poco a tu alrededor
You can look around a bit
Dejar de vivir mi amor como en una cuna
Stop living my love like in a cradle
Y puedes pedir, pedir y pedir calor
And you can ask, ask and ask for warmth
Y yo no recibo ni una
And I don't receive any
Que te has creído que todo ha caído
What have you believed that everything has fallen
De un cielo perfecto y bonito
From a perfect and beautiful sky
Que te has pensado que es regalado
What did you think was free
Y aquí hay que ganarse el puntito
And here you have to earn the little dot
Y al final de todo sale el sol
And at the end of everything the sun comes out
Y al final sale la luna
And at the end the moon comes out
Y si quieres ver todo eso hoy
And if you want to see all that today
Ponle verdad que solo hay una
Put the truth that there is only one
Que solo hay una
That there is only one
Y al final de todo sale el sol
And at the end of everything the sun comes out
Y al final sale la luna
And at the end the moon comes out
Y si quieres ver todo eso hoy
And if you want to see all that today
Ponle verdad que solo hay una
Put the truth that there is only one
Que solo hay una, que solo hay una
That there is only one, that there is only one
Que pase y disfrute de una vida sin pena
That you get through and enjoy a life without pain
Luchando su trozo regando su tierra
Fighting for your piece, watering your land
Mirando a los ojos mostrando su estrella
Looking into the eyes showing your star
La estrella que aveces alumbra la escena
The star that sometimes lights up the scene
La estrella que aveces no deja que veas
The star that sometimes doesn't let you see
La luz que te guía que hace que te pierdas
The light that guides you, that makes you get lost
La que tienes dentro y escondes y cierras
The one you have inside and hide and close
La historia que inventas es tu parte más fea
The story you invent is your ugliest part
Y al final de todo sale el sol
And at the end of everything the sun comes out
Y al final sale la luna
And at the end the moon comes out
Y si quieres ver todo eso hoy
And if you want to see all that today
Ponle verdad que solo hay una
Put the truth that there is only one
Y al final de todo sale el sol
And at the end of everything the sun comes out
Y al final sale la luna
And at the end the moon comes out
Y si quieres ver todo eso hoy
And if you want to see all that today
Ponle verdad que solo hay una
Put the truth that there is only one
Que solo hay una
That there is only one





Writer(s): Daniel Martin Garcia, Inaki Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.