Paroles et traduction Dani Martin - El Puzzle - Version Maqueta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Puzzle - Version Maqueta
The Puzzle - Demo Version
Ya
se
que
fue
muy
lento
pero
al
fin
lo
habéis
logrado
I
know
it
was
very
slow,
but
you
finally
did
it
Ha
tardado
un
universo
y
ahora
hay
que
cuidarlo,
It
took
a
universe
and
now
we
have
to
take
care
of
it
Os
ha
costado
tanto
encajar
vuestros
abrazos,
It
has
cost
you
so
much
to
fit
your
hugs
Los
gestos,
los
momentos,
el
orgullo
y
los
enfados.
The
gestures,
the
moments,
the
pride
and
the
anger
Y
al
fin
llegó
vuestro
pedazo
de
verdad,
And
finally
your
piece
of
truth
came
La
pieza
que
faltaba
para
armar
el
puzzle
The
missing
piece
to
put
the
puzzle
together
Que
ahora
os
hace
caminar
y
que
os
mantiene
cerca
That
now
makes
you
walk
and
keeps
you
close
Tendrá
que
ser
muy
lento
lo
que
pase
a
vuestro
lado
It
will
have
to
be
very
slow
what
happens
by
your
side
Porque
lento
deja
todo
lento
pero
se
ha
quedado,
Because
slow
leave
everything
slow
but
it
has
stayed
Nada
de
historia
perfecta
es
un
guión
con
muchos
fallos
Nothing
of
a
perfect
story
is
a
script
with
many
flaws
La
vida
de
cualquiera
que
se
ha
ido
colocando.
The
life
of
anyone
who
has
been
placing
him/her
self
Y
al
fin
llegó
vuestro
pedazo
de
verdad,
And
finally
your
piece
of
truth
came
La
pieza
que
faltaba
para
armar
el
puzzle
The
missing
piece
to
put
the
puzzle
together
Que
ahora
os
hace
caminar
y
que
os
mantiene
cerca
That
now
makes
you
walk
and
keeps
you
close
Sois
todo
lo
que
tengo,
mi
tesoro
mas
preciado,
You
are
all
I
have,
my
most
precious
treasure
Sois
lo
único
que
es
cierto
You
are
the
only
thing
that
is
true
Sois
mi
suelo
y
mi
tejado,
You
are
my
floor
and
my
roof
Sois
caricia
y
sois
talento,
You
are
caress
and
you
are
talent
Sois
la
critica
que
guardo,
You
are
the
critic
that
I
keep
Sois
lo
que
os
ha
dado
el
tiempo,
You
are
what
time
has
given
you
Sois
lección
de
amor
y
os
amo.
You
are
a
lesson
in
love
and
I
love
you
Y
al
fin
llegó
vuestro
pedazo
de
verdad,
And
finally
your
piece
of
truth
came
La
pieza
que
faltaba
para
armar
el
puzzle
The
missing
piece
to
put
the
puzzle
together
Que
ahora
os
hace
caminar
y
que
os
mantiene
cerca
That
now
makes
you
walk
and
keeps
you
close
Y
al
fin
llegó
vuestro
pedazo
de
verdad,
And
finally
your
piece
of
truth
came
La
pieza
que
faltaba
para
armar
el
puzzle
The
missing
piece
to
put
the
puzzle
together
Que
ahora
os
hace
caminar
y
que
os
mantiene
cerca
That
now
makes
you
walk
and
keeps
you
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN GARCIA DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.