Dani Martin - Estrella del Rock - En Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Martin - Estrella del Rock - En Directo




Estrella del Rock - En Directo
Звезда рока - Вживую
Desde pequeño quise ser una estrella del rock
С детства мечтал стать звездой рока,
Pero la vida me dejó sólo cantante de pop.
Но жизнь сделала меня всего лишь поп-певцом.
Romper televisores y beber mucho ron,
Крушить телевизоры и пить много рома,
Una familia desestructurada por intoxicación.
Разрушенная интоксикацией семья.
Todo eso es necesario para ser dios del rock
Всё это нужно, чтобы стать богом рока
Y tener una gran crítica en la Rolling Stone.
И получить хвалебную рецензию в Rolling Stone.
Y qué le voy a hacer,
И что же мне делать,
Si yo no quiero ir de auténtico.
Если я не хочу казаться настоящим.
Lo mío viene de serie, yo no necesito unas gafas de sol.
Моё идёт по умолчанию, мне не нужны тёмные очки.
Y qué le voy a hacer,
И что же мне делать,
Si a los cuatro entendidos
Если этим четырём знатокам
No les gusta que yo venda discos sólo por ser como soy.
Не нравится, что я продаю альбомы, просто будучи собой.
Desde pequeño quise ser una estrella del show
С детства мечтал стать звездой шоу,
Pero la vida me dejó ser un triste cantautor.
Но жизнь сделала меня грустным певцом-автором песен.
Romper cien mil hoteles y pensar que soy dios
Крушить сотни отелей и думать, что я бог,
Y saberme bien los movimientos y las poses del rock.
И знать все движения и позы рока.
Y qué le voy a hacer,
И что же мне делать,
Si yo no quiero ir de auténtico,
Если я не хочу казаться настоящим,
Lo mío viene de serie, yo no necesito unas gafas de sol.
Моё идёт по умолчанию, мне не нужны тёмные очки.
Y qué le voy a hacer,
И что же мне делать,
Si a los cuatro entendidos
Если этим четырём знатокам
No les gusta que yo venda discos sólo por ser como soy.
Не нравится, что я продаю альбомы, просто будучи собой.
Y qué le voy a hacer,
И что же мне делать,
Si yo no quiero ir de auténtico,
Если я не хочу казаться настоящим,
Lo mío viene de serie, yo no necesito unas ganas de sol.
Моё идёт по умолчанию, мне не нужно желание солнца.
Y qué le voy a hacer,
И что же мне делать,
Si a los cuatro entendidos
Если этим четырём знатокам
No les gusta que yo venda discos sólo por ser como soy.
Не нравится, что я продаю альбомы, просто будучи собой.
No les gusta que yo venda discos sólo
Не нравится, что я продаю альбомы, просто
Por ser...
Будучи...
Como soy.
Собой.





Writer(s): dani martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.