Dani Martin - La Mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Martin - La Mentira




La Mentira
Ложь
Con la sonrisa que Dios me ha dado
С улыбкой, которой наградил меня Бог,
Y mi manera de caminar
И моей походкой,
La chulería que yo he adoptado
С развязностью, которую я перенял,
Pa' camuflar la inseguridad
Чтобы скрыть неуверенность.
(¿Pa' qué?) La inseguridad
(Зачем?) Неуверенность.
Pa' camuflar la inseguridad
Чтобы скрыть неуверенность.
(¿Pa' qué?) La inseguridad
(Зачем?) Неуверенность.
Ay, la inseguridad
Ах, эта неуверенность.
Mira cómo soy perfecto
Смотри, какой я идеальный.
Salgo de la cama, Dolce & Gabbana
Встаю с постели в Dolce & Gabbana.
Vivo en un aeropuerto
Живу в аэропорту.
Tengo un buen ferrata
У меня есть крутой Ferrari.
Mentira, mi vida es una mentira y me la inventé
Ложь, моя жизнь сплошная ложь, и я её выдумал.
Mentira, yo no conozco a Shakira ni a Luis Miguel
Ложь, я не знаком ни с Шакирой, ни с Луисом Мигелем.
Mentira, mi vida es una mentira, lala-lale
Ложь, моя жизнь сплошная ложь, ла-ла-ла.
Mentira, yo no conocí a Sabina en aquel after en la Calle Pez
Ложь, я не встречал Сабину на той after-party на улице Пес.
En la Calle Pez, en aquel after en la Calle Pez
На улице Пес, на той after-party на улице Пес.
Pero que nadie se entere
Только бы никто не узнал,
Que aquí todo es mentira
Что здесь всё ложь.
Que me hice pipí en la cama hasta hace quince días
Что я писался в кровать ещё пятнадцать дней назад.
Que me avergüenzo de mi cuerpo
Что я стесняюсь своего тела.
Solamente fotos del pecho pa' arriba
Только фото по грудь, и не выше.
Para un momento, no me saques de perfil
Подожди секунду, не снимай меня в профиль.
De frente, que no me gusta mi nariz
Только анфас, мне не нравится мой нос.
Bórrame la mancha y la cicatriz
Убери пятно и шрам.
Y edítame, a ver si me veo feliz
И отредактируй меня, чтобы я выглядел счастливым.
Mentira, mi vida es una mentira y me la inventé
Ложь, моя жизнь сплошная ложь, и я её выдумал.
Mentira, yo no conozco a Shakira ni a Luis Miguel
Ложь, я не знаком ни с Шакирой, ни с Луисом Мигелем.
Mentira, mi vida es una mentira, lala-lale
Ложь, моя жизнь сплошная ложь, ла-ла-ла.
Mentira, yo no conocí a Sabina en aquel after en la Calle Pez
Ложь, я не встречал Сабину на той after-party на улице Пес.
En la Calle Pez, en aquel after en la Calle Pez
На улице Пес, на той after-party на улице Пес.
Mira cómo soy perfecto
Смотри, какой я идеальный.
Salgo de la cama, Dolce & Gabbana
Встаю с постели в Dolce & Gabbana.
Vivo en un aeropuerto
Живу в аэропорту.
Tengo un buen ferrata
У меня есть крутой Ferrari.
Mentira, mi vida es una mentira y me la inventé
Ложь, моя жизнь сплошная ложь, и я её выдумал.
Mentira, yo no conozco a Shakira ni a Luis Miguel
Ложь, я не знаком ни с Шакирой, ни с Луисом Мигелем.
Mentira, mi vida es una mentira, lala-lale
Ложь, моя жизнь сплошная ложь, ла-ла-ла.
Mentira, yo no conocí a Sabina en aquel after en la Calle Pez
Ложь, я не встречал Сабину на той after-party на улице Пес.
En la Calle Pez, en aquel after en la Calle Pez
На улице Пес, на той after-party на улице Пес.
(Pero que nadie se entere)
(Только бы никто не узнал.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.