Paroles et traduction Dani Martin - La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
pensar
que
en
la
vida
todo
pasa
Хочу
верить,
что
в
жизни
все
проходит,
Quiero
crecer
si
estas
cerca
de
mi
piel
Хочу
расти,
если
ты
рядом
со
мной,
Quiero
volver
a
vivir
toda
esa
magia
Хочу
вернуть
всю
ту
магию,
La
que
a
veces
nos
abraza
y
nos
hace
sentir
bien
Которая
порой
обнимает
нас
и
дарит
нам
радость.
Quiero
llegar
a
querer
con
todo
el
alma
Хочу
полюбить
всей
душой,
Quiero
poder
dar
de
mi
lo
que
no
ves
Хочу
отдать
тебе
то,
что
ты
не
видишь,
Quiero
perder
todo
el
miedo
que
acompaña
Хочу
избавиться
от
страха,
что
следует
за
мной,
Que
bloquea
y
que
me
engaña
y
que
no
me
deja
ser
Который
сковывает,
обманывает
и
не
дает
мне
быть
собой.
Y
cuidaré
todo
lo
que
me
regalas
И
я
буду
беречь
все,
что
ты
мне
даришь,
Y
me
dejaré
cada
día
sorprender
И
позволю
себе
каждый
день
удивляться,
Y
viviré
cada
instante
con
la
calma
И
буду
жить
каждое
мгновение
спокойно,
Gracias
Vida
por
tus
armas
Спасибо,
Жизнь,
за
твои
дары,
Voy
a
aprender
a
usarlas
bien
Я
научусь
правильно
ими
пользоваться.
Quiero
mirar
que
pasa
todo
en
la
mirada
Хочу
видеть,
как
все
происходит
в
твоих
глазах,
Te
quiero
tocar
y
ver
respuesta
de
tu
piel
Хочу
прикоснуться
к
тебе
и
почувствовать
ответ
твоей
кожи,
Quiero
quitar
la
barrera
que
separa
Хочу
убрать
барьер,
который
нас
разделяет,
La
verdad
lo
que
hace
falta
Правду,
то,
чего
не
хватает,
Lo
que
muere
por
tener
То,
что
умирает
от
желания
обладать.
Y
cuidaré
todo
lo
que
me
regalas
И
я
буду
беречь
все,
что
ты
мне
даришь,
Y
me
dejaré
cada
día
sorprender
И
позволю
себе
каждый
день
удивляться,
Y
viviré
cada
instante
con
la
calma
И
буду
жить
каждое
мгновение
спокойно,
Gracias
Vida
por
tus
armas
Спасибо,
Жизнь,
за
твои
дары,
Voy
a
aprender
a
usarlas
bien
Я
научусь
правильно
ими
пользоваться.
Y
yo
cuidaré
todo
lo
que
me
regalas
И
я
буду
беречь
все,
что
ты
мне
даришь,
Y
me
dejaré
cada
día
sorprender
И
позволю
себе
каждый
день
удивляться,
Y
viviré
cada
instante
con
la
calma
И
буду
жить
каждое
мгновение
спокойно,
Gracias
Vida
por
tus
armas
Спасибо,
Жизнь,
за
твои
дары,
Voy
a
aprender
a
usarlas
bien
Я
научусь
правильно
ими
пользоваться.
Quiero
pensar
que
en
la
vida
todo
cambia
Хочу
верить,
что
в
жизни
все
меняется,
Quiero
crecer
y
contigo
saldrá
bien
Хочу
расти,
и
с
тобой
все
получится,
Quiero
llegar
a
sentir
con
todo
el
alma
Хочу
научиться
чувствовать
всей
душой,
Gracias
Vida
por
tus
armas
Спасибо,
Жизнь,
за
твои
дары,
Voy
a
aprender
a
usarlas
bien
Я
научусь
правильно
ими
пользоваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Garcia Daniel, Garcia Lopez Ignacio
Album
Pequeño
date de sortie
26-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.