Dani Martin - Lo Que Nace Se Apaga - Version Maqueta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Martin - Lo Que Nace Se Apaga - Version Maqueta




Lo Que Nace Se Apaga - Version Maqueta
What Is Born Fades Away - Demo Version
Fuistes la niña princesa y querida
You were the princess, the cherished child
Mirada prendida de una luz divina
Eyes alight with a light divine
Que aun llevas contigo, contigo
That you still carry with you, with you
Eras primera el ojito derecho
You were the first, the apple of my eye
Tan guapa la reina del que era tu reino
So beautiful, the queen of what was your kingdom
Y ya todo se ha ido, se ha ido
And now it's all gone, all gone
Despiertas sola
You wake up alone
Caminas con la soledad
You walk with loneliness
Todo se acaba
Everything ends
Y piensas me quiero marchar
And you think I want to leave
Tu camino se acaba ya
Your path ends now
La gente pasa y ya no se para a mirar
People pass by and no longer stop to look
Y los de cerca al minuto se quieren marchar
And those close to you want to leave within a minute
No es lo mismo, no es lo mismo ya
It's not the same, it's not the same anymore
Quedara la verdad, todo el resto se acaba
The truth will remain, everything else ends
Y veras que lo que nace se apaga
And you'll see that what is born fades away
Que de ser todo eres nada
That from being everything you are nothing
Es la maldita verdad
It's the damn truth
Llegará, todo lo bueno se acaba
It will come, all good things come to an end
Y ahora el silencio acompaña
And now silence accompanies you
Mucho mas de lo normal
Much more than normal
Todo es mentira, pasamos de rey a mitad
Everything is a lie, we go from king to half
Somos la tinta de un libro que llega al final
We are the ink of a book that reaches the end
Y esta escrito, que esta escrito ya
And it's written, it's already written
De ser primeros pasamos a ser uno mas
From being first we become one more
De preferidos a ver si nos podemos pasar
From favorites to see if we can stop by
Un ratito el domingo igual
For a little while on Sunday maybe
Quedara la verdad, todo el resto se acaba
The truth will remain, everything else ends
Y veras que lo que nace se apaga
And you'll see that what is born fades away
Que de ser todo eres nada
That from being everything you are nothing
Es la maldita verdad
It's the damn truth
Llegará, todo lo bueno se acaba
It will come, all good things come to an end
Y ahora el silencio acompaña
And now silence accompanies you
Mucho mas de lo normal
Much more than normal
Quedara la verdad, todo el resto se acaba
The truth will remain, everything else ends
Y veras que lo que nace se apaga
And you'll see that what is born fades away
Que de ser todo eres nada
That from being everything you are nothing
Es la maldita verdad
It's the damn truth
Llegará, todo lo bueno se acaba
It will come, all good things come to an end
Y ahora el silencio acompaña
And now silence accompanies you
Mucho mas de lo normal
Much more than normal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.