Dani Martin - Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Martin - Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta




Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta
Храбрые ребята из компании - Демо-версия
Aunque no creas tú, yo era alguien con miedo.
Даже если ты не веришь, я был тем, кто боялся.
El que menos podía, el que todo temía, siempre fui el más pequeño.
Тем, кто меньше всех мог, кто всего боялся, я всегда был самым маленьким.
Puede que como tú, yo me sentía el que menos.
Возможно, как и ты, я чувствовал себя никем.
El débil, frágil, cobarde, el que no pedía nadie cuando echaban a dedos.
Слабым, хрупким, трусливым, тем, кого никто не выбирал, когда считали по пальцам.
Que ser sensible era difícil de aceptar, para la gente un bicho raro.
Быть чувствительным было трудно принять, для людей я был странным.
No tener fuerza o no saberla utilizar me colocaba tan abajo.
Отсутствие силы или неумение ее использовать ставило меня так низко.
Y yo nací de una gran ilusión de un mundo de cariño.
А я родился из большой мечты о мире, полном любви.
De las ganas de luchar y hacer este mundo distinto.
Из желания бороться и сделать этот мир другим.
Y de unos padres también que hicieron su camino a poquito.
И от родителей, которые тоже прошли свой путь понемногу.
Dejaron que me equivocara y encontrara yo el mío.
Они позволили мне ошибаться и найти свой собственный.
Ahora sabes tú, que ser cobarde no es eso.
Теперь ты знаешь, что быть трусом это не то.
Que los valientes crecemos y fuimos cobardes solo para ellos.
Что храбрые мы растем, а трусами были только для них.
Puede que como tú, mi fuerza está en lo de dentro.
Возможно, как и у тебя, моя сила внутри.
Que ser sensible es el arma que da la verdad aunque duela por dentro
Что быть чувствительным это оружие, которое дает правду, даже если внутри больно.
Ser el pequeño era difícil de aceptar, para la gente un bicho raro
Быть маленьким было трудно принять, для людей я был странным.
No tener fuerza o no saberla utilizar, me colocaba tan abajo-
Отсутствие силы или неумение ее использовать ставило меня так низко.
Y yo nací de una gran ilusión de un mundo de cariño-
А я родился из большой мечты о мире, полном любви.
De las ganas de luchar y hacer este mundo distinto.
Из желания бороться и сделать этот мир другим.
Y de unos padres que hicieron también su camino a poquito
И от родителей, которые тоже прошли свой путь понемногу.
Dejaron que me equivocara y encontrara yo el mío.
Они позволили мне ошибаться и найти свой собственный.
Y la verdad es que a veces somos lo que la gente quiere y señalan te dicen lo que eres y mismo solo, mismo solo vales mas.
И правда в том, что иногда мы то, кем нас хотят видеть люди, и указывают, говорят тебе, кто ты, а ты сам, только ты сам стоишь больше.
Y yo nací de una gran ilusión de un mundo de cariño.
А я родился из большой мечты о мире, полном любви.
De las ganas de luchar y hacer este mundo distinto.
Из желания бороться и сделать этот мир другим.
Y de unos padres que hicieron también su camino a poquito.
И от родителей, которые тоже прошли свой путь понемногу.
Dejaron que me equivocara y encontrara yo el mío (el mío)
Они позволили мне ошибаться и найти свой собственный (свой собственный).





Writer(s): MARTIN GARCIA DANIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.