Paroles et traduction Dani Martin - Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta
Aunque
no
creas
tú,
yo
era
alguien
con
miedo.
Даже
если
ты
не
веришь,
я
был
тем,
кто
боится.
El
que
menos
podía,
el
que
todo
temía,
siempre
fui
el
más
pequeño.
Тот,
кто
меньше
всего
мог,
тот,
кого
все
боялся,
всегда
был
самым
маленьким.
Puede
que
como
tú,
yo
me
sentía
el
que
menos.
Может
быть,
как
и
ты,
я
чувствовал
себя
меньше
всего.
El
débil,
frágil,
cobarde,
el
que
no
pedía
nadie
cuando
echaban
a
dedos.
Слабый,
хрупкий,
трусливый,
тот,
о
ком
никто
не
просил,
когда
они
бросали
пальцы.
Que
ser
sensible
era
difícil
de
aceptar,
para
la
gente
un
bicho
raro.
То,
что
быть
чувствительным
было
трудно
принять,
для
людей
чудак.
No
tener
fuerza
o
no
saberla
utilizar
me
colocaba
tan
abajo.
Не
имея
силы
или
не
зная,
как
ее
использовать,
я
был
так
низок.
Y
yo
nací
de
una
gran
ilusión
de
un
mundo
de
cariño.
И
я
родился
из
великой
иллюзии
мира
любви.
De
las
ganas
de
luchar
y
hacer
este
mundo
distinto.
От
желания
бороться
и
сделать
этот
мир
другим.
Y
de
unos
padres
también
que
hicieron
su
camino
a
poquito.
И
от
родителей
тоже,
которые
сделали
свой
путь
к
маленькому.
Dejaron
que
me
equivocara
y
encontrara
yo
el
mío.
Они
позволили
мне
ошибиться
и
найти
свою.
Ahora
sabes
tú,
que
ser
cobarde
no
es
eso.
Теперь
ты
знаешь,
что
быть
трусом-это
не
то.
Que
los
valientes
crecemos
y
fuimos
cobardes
solo
para
ellos.
Что
мы,
храбрые,
выросли
и
были
трусами
только
для
них.
Puede
que
como
tú,
mi
fuerza
está
en
lo
de
dentro.
Возможно,
как
и
ты,
моя
сила
внутри.
Que
ser
sensible
es
el
arma
que
da
la
verdad
aunque
duela
por
dentro
Что
быть
чувствительным-это
оружие,
которое
дает
правду,
даже
если
это
больно
внутри.
Ser
el
pequeño
era
difícil
de
aceptar,
para
la
gente
un
bicho
raro
Быть
маленьким
было
трудно
принять,
для
людей
чудак
No
tener
fuerza
o
no
saberla
utilizar,
me
colocaba
tan
abajo-
Не
имея
силы
или
не
зная,
как
ее
использовать,
я
стоял
так
низко.-
Y
yo
nací
de
una
gran
ilusión
de
un
mundo
de
cariño-
И
я
родился
из
великой
иллюзии
мира
любви.-
De
las
ganas
de
luchar
y
hacer
este
mundo
distinto.
От
желания
бороться
и
сделать
этот
мир
другим.
Y
de
unos
padres
que
hicieron
también
su
camino
a
poquito
И
от
родителей,
которые
также
сделали
свой
путь
к
маленькому
Dejaron
que
me
equivocara
y
encontrara
yo
el
mío.
Они
позволили
мне
ошибиться
и
найти
свою.
Y
la
verdad
es
que
a
veces
somos
lo
que
la
gente
quiere
y
señalan
te
dicen
lo
que
eres
y
tú
mismo
solo,
tú
mismo
solo
vales
mas.
И
правда
в
том,
что
иногда
мы
то,
чего
хотят
люди,
и
они
указывают
на
то,
что
они
говорят
вам,
кто
вы
есть,
и
вы
сами,
вы
сами
просто
стоите
больше.
Y
yo
nací
de
una
gran
ilusión
de
un
mundo
de
cariño.
И
я
родился
из
великой
иллюзии
мира
любви.
De
las
ganas
de
luchar
y
hacer
este
mundo
distinto.
От
желания
бороться
и
сделать
этот
мир
другим.
Y
de
unos
padres
que
hicieron
también
su
camino
a
poquito.
И
от
родителей,
которые
тоже
отправились
в
путь.
Dejaron
que
me
equivocara
y
encontrara
yo
el
mío
(el
mío)
Они
позволили
мне
ошибиться
и
найти
меня
(моего))
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN GARCIA DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.