Paroles et traduction Dani Martin - Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta
Храбрые ребята из компании - Демо-версия
Aunque
no
creas
tú,
yo
era
alguien
con
miedo.
Даже
если
ты
не
веришь,
я
был
тем,
кто
боялся.
El
que
menos
podía,
el
que
todo
temía,
siempre
fui
el
más
pequeño.
Тем,
кто
меньше
всех
мог,
кто
всего
боялся,
я
всегда
был
самым
маленьким.
Puede
que
como
tú,
yo
me
sentía
el
que
menos.
Возможно,
как
и
ты,
я
чувствовал
себя
никем.
El
débil,
frágil,
cobarde,
el
que
no
pedía
nadie
cuando
echaban
a
dedos.
Слабым,
хрупким,
трусливым,
тем,
кого
никто
не
выбирал,
когда
считали
по
пальцам.
Que
ser
sensible
era
difícil
de
aceptar,
para
la
gente
un
bicho
raro.
Быть
чувствительным
было
трудно
принять,
для
людей
я
был
странным.
No
tener
fuerza
o
no
saberla
utilizar
me
colocaba
tan
abajo.
Отсутствие
силы
или
неумение
ее
использовать
ставило
меня
так
низко.
Y
yo
nací
de
una
gran
ilusión
de
un
mundo
de
cariño.
А
я
родился
из
большой
мечты
о
мире,
полном
любви.
De
las
ganas
de
luchar
y
hacer
este
mundo
distinto.
Из
желания
бороться
и
сделать
этот
мир
другим.
Y
de
unos
padres
también
que
hicieron
su
camino
a
poquito.
И
от
родителей,
которые
тоже
прошли
свой
путь
понемногу.
Dejaron
que
me
equivocara
y
encontrara
yo
el
mío.
Они
позволили
мне
ошибаться
и
найти
свой
собственный.
Ahora
sabes
tú,
que
ser
cobarde
no
es
eso.
Теперь
ты
знаешь,
что
быть
трусом
— это
не
то.
Que
los
valientes
crecemos
y
fuimos
cobardes
solo
para
ellos.
Что
храбрые
мы
растем,
а
трусами
были
только
для
них.
Puede
que
como
tú,
mi
fuerza
está
en
lo
de
dentro.
Возможно,
как
и
у
тебя,
моя
сила
внутри.
Que
ser
sensible
es
el
arma
que
da
la
verdad
aunque
duela
por
dentro
Что
быть
чувствительным
— это
оружие,
которое
дает
правду,
даже
если
внутри
больно.
Ser
el
pequeño
era
difícil
de
aceptar,
para
la
gente
un
bicho
raro
Быть
маленьким
было
трудно
принять,
для
людей
я
был
странным.
No
tener
fuerza
o
no
saberla
utilizar,
me
colocaba
tan
abajo-
Отсутствие
силы
или
неумение
ее
использовать
ставило
меня
так
низко.
Y
yo
nací
de
una
gran
ilusión
de
un
mundo
de
cariño-
А
я
родился
из
большой
мечты
о
мире,
полном
любви.
De
las
ganas
de
luchar
y
hacer
este
mundo
distinto.
Из
желания
бороться
и
сделать
этот
мир
другим.
Y
de
unos
padres
que
hicieron
también
su
camino
a
poquito
И
от
родителей,
которые
тоже
прошли
свой
путь
понемногу.
Dejaron
que
me
equivocara
y
encontrara
yo
el
mío.
Они
позволили
мне
ошибаться
и
найти
свой
собственный.
Y
la
verdad
es
que
a
veces
somos
lo
que
la
gente
quiere
y
señalan
te
dicen
lo
que
eres
y
tú
mismo
solo,
tú
mismo
solo
vales
mas.
И
правда
в
том,
что
иногда
мы
то,
кем
нас
хотят
видеть
люди,
и
указывают,
говорят
тебе,
кто
ты,
а
ты
сам,
только
ты
сам
стоишь
больше.
Y
yo
nací
de
una
gran
ilusión
de
un
mundo
de
cariño.
А
я
родился
из
большой
мечты
о
мире,
полном
любви.
De
las
ganas
de
luchar
y
hacer
este
mundo
distinto.
Из
желания
бороться
и
сделать
этот
мир
другим.
Y
de
unos
padres
que
hicieron
también
su
camino
a
poquito.
И
от
родителей,
которые
тоже
прошли
свой
путь
понемногу.
Dejaron
que
me
equivocara
y
encontrara
yo
el
mío
(el
mío)
Они
позволили
мне
ошибаться
и
найти
свой
собственный
(свой
собственный).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN GARCIA DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.