Paroles et traduction Dani Martin - Mi Lamento - Version Maqueta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Lamento - Version Maqueta
My Lament - Demo Version
Hoy
me
quedan
tus
recuerdos
Now
I'm
left
with
your
memories
Y
decir:
"te
quiero
de
verdad"
And
to
say,
"I
love
you,
truly"
Hoy
me
queda
que
aún
te
siento
Now
I'm
left
with
still
feeling
you
Es
la
cara
más
bonita
que
habrá
It's
the
most
beautiful
face
there
will
ever
be
Muero
si
no
estás,
y
ya
no
estás
I
die
if
you're
not
here,
and
you're
not
here
Te
pierdo
y
te
me
vas
I
lose
you,
and
you
leave
me
Te
fuiste
ya
You've
already
left
Porque
ya
no
te
tengo,
eras
mi
vida
y
ya
no
estás
Because
I
don't
have
you
anymore,
you
were
my
life
and
you're
not
here
anymore
Sé
que
ya
no
estás
I
know
you're
not
here
anymore
Que
me
castigue
el
cielo
si
es
que
algo
hice
mal
May
heaven
punish
me
if
I
did
something
wrong
Y
tú
ya
no
estas
And
you're
not
here
anymore
Te
llevo
tan,
tan
dentrom
que
ni
el
tiempo
barrerá
I
carry
you
so,
so
deep
inside
that
not
even
time
will
erase
No
lo
va
a
curar
It
won't
heal
it
Y
es
que
ya
no
te
tengo
y
perdón
si
no
he
sabido
amar
And
it's
because
I
don't
have
you
anymore,
and
I'm
sorry
if
I
didn't
know
how
to
love
Ahora
te
llevo
aquí
dentro
Now
I
carry
you
here
inside
Y
te
juro
que
te
puedo
notar
And
I
swear
that
I
can
feel
you
Siempre
quedarán
tus
gestos
Your
gestures
will
always
remain
Tu
sonrisa
de
princesa
y
hermana
Your
smile
of
a
princess
and
a
sister
Muero
si
no
estás,
y
ya
no
estás
I
die
if
you're
not
here,
and
you're
not
here
Te
pierdo
y
te
me
vas
I
lose
you,
and
you
leave
me
Te
fuiste
ya
You've
already
left
Porque
ya
no
te
tengo,
eras
mi
vida
y
ya
no
estás
Because
I
don't
have
you
anymore,
you
were
my
life
and
you're
not
here
anymore
Y
sé
que
ya
no
estás
And
I
know
you're
not
here
anymore
Que
me
castigue
el
cielo
si
es
que
algo
hice
mal
May
heaven
punish
me
if
I
did
something
wrong
Y
tú
ya
no
estás
And
you're
not
here
anymore
Te
llevo
tan,
tan
dentro,
que
ni
el
tiempo
barrerá
I
carry
you
so,
so
deep
inside
that
not
even
time
will
erase
No
lo
va
a
curar
It
won't
heal
it
Es
que
ya
no
te
tengo
y
perdón
si
no
he
sabido
amar
It's
because
I
don't
have
you
anymore,
and
I'm
sorry
if
I
didn't
know
how
to
love
Solo
queda
mi
lamento
All
that
remains
is
my
lament
Y
ojalá
que
te
vuelva
a
encontar
And
I
hope
I
find
you
again
Llevaré
tu
luz
muy
dentro
I
will
carry
your
light
deep
inside
Cuídanos
tú,
desde
ahí
donde
estás
Watch
over
us
from
where
you
are
Muero
si
no
estás,
y
ya
no
estás
I
die
if
you're
not
here,
and
you're
not
here
Te
pierdo
y
te
me
vas
I
lose
you,
and
you
leave
me
Y
te
fuiste
ya
And
you've
already
left
Porque
ya
no
te
tengo,
eras
mi
vida
y
ya
no
estás
Because
I
don't
have
you
anymore,
you
were
my
life
and
you're
not
here
anymore
Sé
ya
no
estás
I
know
you're
not
here
anymore
Que
me
castigue
el
cielo
si
algo
hice
mal
May
heaven
punish
me
if
I
did
something
wrong
Y
tú
ya
no
estás
And
you're
not
here
anymore
Te
llevo
tan,
tan
dentro,
que
ni
el
tiempo
barrerá
I
carry
you
so,
so
deep
inside
that
not
even
time
will
erase
No
se
va
a
curar
It
won't
heal
it
Es
que
ya
no
te
tengo
y
perdón
por
si
no
he
sabido
amar
It's
because
I
don't
have
you
anymore,
and
I'm
sorry
if
I
didn't
know
how
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Garcia Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.