Dani Martin - Morirme de Amor (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Martin - Morirme de Amor (Bonus Track)




Morirme de Amor (Bonus Track)
Dying of Love
Como me gustaría morirme de amor,
How I would like to die of love,
Que la piel se la jefa y la cabeza no,
For my skin to be the boss and my head not,
Que se paren las calles si vamos los dos.
For the streets to stop if we go together.
Como me gustaría escuchar esa voz,
How I would like to hear that voice,
Que me diga al oído mentiras que son
Which tells me lies in my ear that are
Las verdades más grandes que oímos y yo.
The greatest truths that you and I hear.
Como me gustaría morirme de amor,
How I would like to die of love,
Con tu cara mirando en mi retrovisor,
With your face looking in my rearview mirror,
Que tu vida a la mía le ponga el color.
That your life gives color to mine.
Dímelo otra vez, dime y yo lo haré.
Tell me again, tell me and I'll do it.
la diosa que me pida ese baile,
Be the goddess who asks me for that dance,
Que nos queden tantas cosas que hacer, que hacer.
So that we have so many things left to do.
Como me gustaría morirme de amor,
How I would like to die of love,
Que el oxígeno fuera vivir de tu olor,
That oxygen would be to live on your smell,
Que mirar esa cara, sentirme mejor.
That looking at that face makes me feel better.
Como me gustaría vivir ese amor,
How I would like to live that love,
Que un jardín fuera cero al lado de los dos,
That a garden would be zero next to the two of us,
Que las horas maestras, una decepción.
That the best hours are a disappointment.
Como me gustaría morir siendo dos,
How I would like to die as two,
Como aquella abuelita de esa canción,
Like that little old lady in that song,
Y su gran compañero que detrás le siguió.
And her great companion who followed behind.
Dímelo otra vez, dime y yo lo haré.
Tell me again, tell me and I'll do it.
la diosa que me pida ese baile,
Be the goddess who asks me for that dance,
Que nos queden tantas cosas que hacer.
So that we have so many things left to do.
Dímelo otra vez, dime y yo lo haré
Tell me again, tell me and I'll do it
Que mi diosa ya no baile con nadie,
So that my goddess no longer dances with anyone,
Que nos quede tanto por recorrer.
So that we have so much more to go.
Dímelo otra vez, dime y yo lo haré.
Tell me again, tell me and I'll do it.
la diosa que me pida ese baile,
Be the goddess who asks me for that dance,
Que nos queden tantas cosas que hacer.
So that we have so many things left to do.
Dímelo otra vez, dime y yo lo haré
Tell me again, tell me and I'll do it
Que mi diosa ya no baile con nadie,
So that my goddess no longer dances with anyone,
Que nos quede tanto por recorrer.
So that we have so much more to go.





Writer(s): DANIEL MARTIN GARCIA, FRANCISCO SALAZAR, INAKI GARCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.