Dani Martin - Peter Pan (with Leiva) (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Martin - Peter Pan (with Leiva) (En Directo)




Peter Pan (with Leiva) (En Directo)
Peter Pan (with Leiva) (Live)
Un día llega a mi la calma, mi Peter Pan
Calm settles upon me one day, my Peter Pan
Hoy amenaza
It's threatening today
Hay poco que hacer
There's little to do
Me siento como en otra plaza
I feel like I'm in another town square
En la de estar tirado en casa
Like I'm just lying around at home
Será culpa de tu piel
It must be your skin
Será que me habré echo mayor
Or maybe I've just gotten older
Que algo nuevo ha tocado este botón
Something new has pushed this button
Para que Peter se largue
And made Peter go away
Y tal vez viva ahora mejor
And maybe I'm living better now
Más a gusto y mas tranquilo en mi interior
More comfortable and more peaceful within myself
Que campanilla te cuide y te guarde
May Tinkerbell watch over you and keep you safe
A veces gritas des de el cielo
Sometimes you scream from heaven
Queriendo destrozar mi calma
Trying to shatter my peace
Vas persiguiendo como un trueno
You pursue like thunder
Para darme ese relámpago azul
To give me that blue lightning
A veces gritas des de el cielo
Sometimes you scream from heaven
Pero te encuentras con mi alma
But you encounter my soul
Conmigo ya no intentes nada
Don't try anything with me anymore
Parece que el amor me calma
It seems that love calms me
Si te llevas mi niñez, quedate la parte que me sobre a mí.
If you take my childhood, take the part that's left over from me
Si te largas viviré con la paz que necesito y tanto ansié.
If you leave, I'll live with the peace that I need and have longed for
Espero que no vuelva más, que se quede tranquilito como está, que él ya tuvo bastante
I hope you don't come back anymore, that you'll stay as quiet as you are now, that you've had enough
Fue un tiempo para no olvidar, la zona mala quiere ahora descansar
It was a time not to forget, the bad patch wants to rest now
Que campanilla te cuide, y te guarde
May Tinkerbell watch over you and keep you safe
A veces gritas desde el cielo
Sometimes you scream from heaven
Queriendo destrozar mi calma
Trying to shatter my peace
Vas persiguiendo como un trueno
You pursue like thunder
Para darme ese relámpago azul
To give me that blue lightning
Ahora me gritas desde el cielo
Now you scream at me from heaven
Pero te encuentras con mi alma
But you encounter my soul
Conmigo ya no intentes nada
Don't try anything with me anymore
Parece que el amor me calma. me calma
It seems that love calms me, calms me
Si te llevas mi niñez, llevate la parte que me sobre a mí.
If you take my childhood, take the part that's left over from me
Y si te marchas viviré con la paz que necesito y tanto ansié.
And if you leave, I'll live with the peace that I need and have longed for





Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.