Dani Martin - Por las Venas (with Joaquín Sabina) (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Martin - Por las Venas (with Joaquín Sabina) (En Directo)




Por las Venas (with Joaquín Sabina) (En Directo)
По венам (с Хоакином Сабиной) (Вживую)
Al decirme a mi piel que eres tela
Когда моя кожа шепчет мне, что ты ткань,
Y que yo la costurera pa tejer
А я портной, что готов тебя сшить,
En ese cuerpo bendito una propuesta
В этом божественном теле рождается предложение
La de hacerte prisionera de mi bien
Сделать тебя пленницей моей любви.
Al contarme a mi piel que eres perla
Когда моя кожа шепчет мне, что ты жемчужина,
La que quiere a mi ese brillo devolver
Которая хочет вернуть мне мой блеск,
Pa que luzca y ya no mande en mi cabeza
Чтобы он сиял, и больше не властвовала в моей голове
Que me tuvo castigado sin mi bien
Тоска, что мучила меня без моей любви.
Ay pequeña corre, vuela
О, милая, беги, лети,
A sacarme de esta oscura noche gris
Вырви меня из этой темной, серой ночи,
A meterme de tu vida por las venas
Войди в мою жизнь по венам,
A morirte por querer verme vivir
Умри от желания видеть меня живым.
Al decirme a mi piel que eres prenda
Когда моя кожа шепчет мне, что ты одежда,
Pa taparme a los ojos y no ver
Чтобы закрыть мне глаза и не видеть,
Y que ahora ya no vea y solo sienta
И чтобы теперь я не видел, а только чувствовал,
Y me guíen tus ojitos para ser
И твои глаза вели меня к бытию.
Ay pequeña corre, vuela
О, милая, беги, лети,
A sacarme de esta oscura noche gris
Вырви меня из этой темной, серой ночи,
A meterme de tu vida por las venas
Войди в мою жизнь по венам,
A morirte por querer verme vivir
Умри от желания видеть меня живым.
Ay pequeña...
О, милая...
Ay pequeña corre, vuela
О, милая, беги, лети,
A sacarme de esta oscura noche gris
Вырви меня из этой темной, серой ночи,
A meterme de tu vida por las venas
Войди в мою жизнь по венам,
A morirte por querer verme vivir
Умри от желания видеть меня живым.
A meterme de tu vida por las venas
Войди в мою жизнь по венам,
A morirte por querer verme vivir
Умри от желания видеть меня живым.





Writer(s): Daniel Martin Garcia, Inaki Garcia, Francisco Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.