Paroles et traduction Dani Martin - Por las Venas (with Joaquín Sabina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por las Venas (with Joaquín Sabina)
По венам (с Хоакином Сабиной)
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Al
decirme
a
mí
mi
piel
que
tú
eres
tela
Когда
моя
кожа
шепчет
мне,
что
ты
- ткань,
Y
que
yo,
la
costurera
pa'
tejer
А
я
- портной,
чтобы
сшить
тебя,
En
ese
cuerpo
bendito,
una
propuesta
На
этом
благословенном
теле,
предложение
La
de
hacerte
prisionera
de
mi
bien
Сделать
тебя
пленницей
моего
блага.
Al
contarme
a
mí
mi
piel
que
tú
eres
perla
Когда
моя
кожа
шепчет
мне,
что
ты
- жемчужина,
La
que
quiere
a
mí
ese
brillo
devolver
Которая
хочет
вернуть
мне
этот
блеск,
Pa'
que
luzca
y
ya
no
mande
en
mi
cabeza
Чтобы
он
сиял
и
больше
не
властвовал
в
моей
голове,
Que
me
tuvo
castigado
sin
mi
bien
Которая
держала
меня
в
заточении
без
моего
блага.
¡Ay,
pequeña!,
corre,
vuela
Ах,
милая!,
беги,
лети,
A
sacarme
de
esta
oscura
noche
gris
Вытащи
меня
из
этой
темной
серой
ночи,
A
meterme
de
tu
vida
por
las
venas
Проникни
в
мою
жизнь
по
венам,
A
morirte
por
querer
verme
vivir
(Hey)
Умри,
желая
видеть
меня
живым.
(Эй)
Al
decirme
a
mí
mi
piel
que
tú
eres
prenda
Когда
моя
кожа
шепчет
мне,
что
ты
- покров,
Pa'
taparme
a
mí
los
ojos
y
no
ver
Чтобы
закрыть
мне
глаза
и
не
видеть,
Y
que
ahora
ya
no
vea
y
sólo
sienta
И
чтобы
теперь
я
не
видел,
а
только
чувствовал,
Y
me
guíen
tus
ojitos
para
ser
И
твои
глазки
вели
меня,
чтобы
быть.
¡Ay,
pequeña!,
corre,
vuela
Ах,
милая!,
беги,
лети,
A
sacarme
de
esta
oscura
noche
gris
Вытащи
меня
из
этой
темной
серой
ночи,
A
meterme
de
tu
vida
por
las
venas
Проникни
в
мою
жизнь
по
венам,
A
morirte
por
querer
verme
vivir
(¡Ándale!)
Умри,
желая
видеть
меня
живым.
(Давай!)
Ay,
pequeña!,
corre,
vuela
Ах,
милая!,
беги,
лети,
A
sacarme
de
esta
oscura
noche
gris
Вытащи
меня
из
этой
темной
серой
ночи,
A
meterme
de
tu
vida
por
las
venas
Проникни
в
мою
жизнь
по
венам,
A
morirte
por
querer
verme
vivir
Умри,
желая
видеть
меня
живым.
A
meterme
de
tu
vida
por
las
venas
Проникни
в
мою
жизнь
по
венам,
A
morirte
por
querer
verme
vivir
(Eh)
Умри,
желая
видеть
меня
живым.
(Эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martin Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.