Dani Martin - Romperás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Martin - Romperás




Romperás
Сломаешь
Despierta, que tu eres mi luz y sabes
Проснись, ты мой свет, и ты знаешь,
Que aquí ya no existe nadie
Что здесь больше никого нет,
Que llegue y pueda gustarme y rebuscarme
Кто мог бы мне понравиться и заставить меня искать себя.
Me tienta que veas mis malas artes
Меня манит показать тебе мои темные стороны,
Mis ganas de acorralarte
Мое желание прижать тебя к стене,
Cuando bajas con tus aires
Когда ты спускаешься со своей высоты.
Siempre te veo venir
Я всегда вижу, как ты идешь,
Andas solita directa
Ты идешь одна, прямо к цели,
Que si
Что да,
Romperás
Сломаешь
Mi cuello al mirarte al cielo
Мне шею, когда я смотрю на тебя, на небо.
Volverás a que la herida se cierre hoy
Ты вернешься, чтобы рана зажила сегодня,
Y sabrás que lo que pasa no pasa más
И ты узнаешь, что то, что происходит, больше не повторится.
Desnudarte pa que la vida sea alegre amor
Разденься, чтобы жизнь была радостной, любовь моя.
Ey nena, eres tan bonita y sabes
Эй, детка, ты такая красивая, и ты знаешь,
Jugar siempre, chulearme
Как всегда играть, поддразнивать меня,
Tenerme, bailar tu baile
Владеть мной, танцевать свой танец.
Te enredas y juego a desenredarte
Ты запутываешься, а я играю в то, чтобы распутать тебя,
Dejarte y recuperarte cuando bajas por tu calle
Оставить тебя и вернуть, когда ты спускаешься по своей улице.
Y siempre te veo venir
И я всегда вижу, как ты идешь,
Con la receta perfecta
С идеальным рецептом.
Que si
Что да,
Romperás
Сломаешь
Mi cuello al mirarte al cielo
Мне шею, когда я смотрю на тебя, на небо.
Volverás a que la herida se cierre hoy
Ты вернешься, чтобы рана зажила сегодня,
Y sabrás que lo que pasa no pasa más
И ты узнаешь, что то, что происходит, больше не повторится.
Desnudarte pa que la vida sea alegre amor
Разденься, чтобы жизнь была радостной, любовь моя.
Y cogerte, dejarte y después dartelo todo
И обнять тебя, оставить тебя, а потом отдать тебе все.
Ahora quieres morirte de amor y al ratito te odio
Сейчас ты хочешь умереть от любви, а через мгновение я тебя ненавижу.
Romperás
Сломаешь
Mi cuello al mirarte al cielo
Мне шею, когда я смотрю на тебя, на небо.
Volverás a que la herida se cierre hoy
Ты вернешься, чтобы рана зажила сегодня,
Y sabrás que lo que pasa no pasa más
И ты узнаешь, что то, что происходит, больше не повторится.
Desnudarte pa que la vida sea alegre amor
Разденься, чтобы жизнь была радостной, любовь моя.
Despierta, despierta
Проснись, проснись.





Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Carrasco Soriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.