Paroles et traduction Dani Martin - Señora (with Joan Manuel Serrat) (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora (with Joan Manuel Serrat) (En Directo)
Mistress (with Joan Manuel Serrat) (Live)
Ese
con
quien
sueña
su
hija,
He's
the
one
that
your
daughter
dreams
about
Ese
ladrón
que
os
desvalija
The
thief
who
is
robbing
you
De
su
amor,
soy
yo,
señora.
Of
her
love,
that's
me,
mistress
Ya
sé
que
no
soy
un
buen
yerno.
I
already
know
that
I'm
not
a
good
son-in-law
Soy
casi
un
beso
del
infierno,
I'm
almost
a
kiss
from
hell
Pero
un
beso,
al
fin,
señora.
But
a
kiss
after
all,
madam
Yo
soy
ese
por
quien
ahora
I
am
the
one
for
whom
you
now
Os
preguntáis
por
qué,
señora,
Ask
yourselves
why,
madam
Se
marchitó
vuestra
fragancia,
Your
fragrance
has
withered
Perdiendo
la
vida,
mimando
su
infancia,
Losing
your
life,
spoiling
her
childhood
Velando
su
sueño,
Watching
over
her
sleep
Llorando
su
llanto
Crying
her
cries
Con
tanta
abundancia.
In
such
abundance
Si
cuando
se
abre
una
flor,
If
when
a
flower
opens
Al
olor
de
la
flor,
To
the
scent
of
the
flower
Se
le
olvida
la
flor.
The
flower
is
forgotten
De
nada
sirvieron
las
monjas,
The
nuns
were
of
no
use
Ni
los
caprichos
y
lisonjas
Nor
the
whims
and
flattery
Que
tuvo
a
granel,
señora.
That
she
had
in
bulk,
madam
No
la
educó,
ya
me
hago
cargo,
She
didn't
raise
her,
or
so
I
gather,
Pa'
un
soñador
de
pelo
largo.
For
a
long-haired
dreamer
¿Qué
le
va
usted
a
hacer,
señora,
What
are
you
going
to
do,
madam
Si
en
su
reloj
sonó
la
hora
If
the
time
has
come
on
your
watch
De
olvidar
vuestro
hogar,
señora,
To
forget
your
home,
madam
En
brazos
de
un
desconocido,
In
the
arms
of
a
stranger
Que
sólo
le
ha
dado
un
soplo
de
Cupido
Who
has
only
given
her
a
breath
of
Cupid
Que
no
la
hizo
hermosa
That
did
not
make
her
beautiful
A
fuerza
de
arrugas
By
dint
of
wrinkles
Y
de
años
perdidos?
And
wasted
years?
Póngase
usted
un
vestido
viejo
Put
on
an
old
dress
Y,
de
reojo,
en
el
espejo,
And,
out
of
the
corner
of
your
eye,
in
the
mirror
Haga
marcha
atrás,
señora.
Rewind,
madam
Recuerde
antes
de
maldecirme,
Remember
before
you
curse
me
Que
tuvo
usted
la
carne
firme
That
you
had
firm
flesh
Y
un
sueño
en
la
piel,
And
a
dream
in
your
skin,
Y
un
sueño
en
la
piel,
And
a
dream
in
your
skin,
Y
un
sueño
en
la
piel,
señora...
And
a
dream
in
your
skin,
madam...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.