Dani Martin - Tres Encantos - Version Maqueta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Martin - Tres Encantos - Version Maqueta




Tres Encantos - Version Maqueta
Три Очарования - Демо-версия
Despertar o al ratito caminar y colocarme en mi lugar
Проснуться или чуть позже пройтись и встать на свое место,
Que en los demás ya pensé bastante.
Ведь о других я думал достаточно.
Y que ahora lo puedo resolver soltando las tres
И я знаю, что теперь могу решить это, отпустив эти три,
Que hacen que no pueda seguir adelante.
Что мешают мне двигаться дальше.
Y administrar lo que hay en mí, he dado tanto sin medir
И распоряжаться тем, что есть во мне, я так много отдавал, не меряя,
(Sin medir)
(Не меряя)
Tengo tres encantos solo en y no los quiero dar así.
Есть три очарования только во мне, и я не хочу отдавать их просто так.
Voy a cuidarlos tanto, ya no son regalos son algo más.
Я буду так беречь их, они уже не подарки, они нечто большее.
Son tres encantos solo en y no los quiero dar así, solo a ti.
Это три очарования только во мне, и я не хочу отдавать их просто так, только тебе.
Voy a mirar a quien invito ahora a pasar, a quien escucho,
Я буду смотреть, кого теперь пригласить войти, кого слушать,
A quien no hablar, que ya me han arrancao bastante.
С кем не говорить, ведь у меня уже достаточно отняли.
Y ver que lo de dentro no es de cien, será de dos,
И видеть, что то, что внутри, не для ста, а для двоих,
Tal vez de diez pero esos solo lo merecen.
Может, для десяти, но только они этого заслуживают.
Y administrar lo que hay en mí, he dado tanto sin medir
И распоряжаться тем, что есть во мне, я так много отдавал, не меряя,
(Sin medir)
(Не меряя)
Tengo tres encantos solo en y no los quiero dar así.
Есть три очарования только во мне, и я не хочу отдавать их просто так.
Voy a cuidarlos tanto, ya no son regalos son algo más.
Я буду так беречь их, они уже не подарки, они нечто большее.
Son tres encantos solo en y no los quiero dar así.
Это три очарования только во мне, и я не хочу отдавать их просто так.
Voy a cuidarlos tanto ya no son regalos son algo más.
Я буду так беречь их, они уже не подарки, они нечто большее.





Writer(s): MARTIN GARCIA DANIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.