Paroles et traduction Dani Martin - Ya Nada Volvera a Ser Como Antes - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nada Volvera a Ser Como Antes - En Directo
Ya Nada Volvera a Ser Como Antes - Live
Hoy...
quiero
ir
a
encontrar
Today...I
want
to
go
find
Todo...
lo
que
hay
dento
de
mi,
Everything...that's
inside
of
me,
Sacar...
toda
esa
sensibilidad
To
bring
out...all
of
that
sensitivity
Que
me
acerque
a
ti,
That
brings
me
closer
to
you,
Que
me
lleve
allí.
That
takes
me
there.
Y
a
pesar
de
todo
me
pregunto
que
no
di,
And
despite
everything,
I
wonder
what
I
didn't
give,
Y
al
vivir
me
oculto
mis
defectos
para
poder
dormir.
And
as
I
live,
I
hide
my
flaws
so
I
can
sleep.
Ya
nada
volverá
a
ser
como
antes,
Nothing
will
ever
be
the
same
again,
Nunca
dejaré
que
nada
me
cambie,
I
will
never
let
anything
change
me,
Estaremos
conociendo
nuestra
parte
original.
We
will
be
getting
to
know
our
original
part.
Ya
nunca
volverá
a
ser
como
antes,
It
will
never
be
the
same
again,
Nunca
dejaré
que
nada
me
cambie,
I
will
never
let
anything
change
me,
Estaremos
conociendo
nuestra
parte
de
verdad.
We
will
be
getting
to
know
our
true
selves.
Tras...
una
sombras
gris
Behind...a
gray
shadow
Que...
no
me
deja
ver
That...won't
let
me
see
Podré
esperar
que
pase
algo
hoy
I
can
wait
for
something
to
happen
today
Con
lo
que
tengo
aquí
With
what
I
have
here
Y
no
quiere
salir.
And
doesn't
want
to
come
out.
Y
a
pesar
de
todo
me
pregunto
que
no
di,
And
despite
everything,
I
wonder
what
I
didn't
give,
Y
al
vivir
me
oculto
mis
defectos
para
poder
dormir.
And
as
I
live,
I
hide
my
flaws
so
I
can
sleep.
Ya
nada
volverá
a
ser
como
antes,
Nothing
will
ever
be
the
same
again,
Nunca
dejaré
que
nada
me
cambie,
I
will
never
let
anything
change
me,
Estaremos
conociendo
nuestra
parte
original.
We
will
be
getting
to
know
our
original
part.
Ya
nunca
volverá
a
ser
como
antes,
It
will
never
be
the
same
again,
Nunca
dejaré
que
nada
me
cambie,
I
will
never
let
anything
change
me,
Estaremos
conociendo
nuestra
parte
de
verdad.
We
will
be
getting
to
know
our
true
selves.
Y
a
pesar
de
todo
me
pregunto
que
no
di,
And
despite
everything,
I
wonder
what
I
didn't
give,
Y
al
vivir
me
oculto
mis
defectos
para
poder
dormir.
And
as
I
live,
I
hide
my
flaws
so
I
can
sleep.
Ya
nada
volverá
a
ser
como
antes,
Nothing
will
ever
be
the
same
again,
Nunca
dejaré
que
nada
me
cambie,
I
will
never
let
anything
change
me,
Estaremos
conociendo
nuestra
parte
original.
We
will
be
getting
to
know
our
original
part.
Ya
nunca
volverá
a
ser
como
antes,
It
will
never
be
the
same
again,
Nunca
dejaré
que
nada
me
cambie,
I
will
never
let
anything
change
me,
Estaremos
conociendo
nuestra
parte
de
verdad.
We
will
be
getting
to
know
our
true
selves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david otero, dani martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.