Dani Mocanu - Iuda - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Dani Mocanu - Iuda




Iuda
Judas
Orice om poate fi Iuda, pentru bani
Jeder Mensch kann ein Judas sein, für Geld
Te vinde la dușmani, chiar și aproapele
Verkauft er dich an Feinde, sogar die Nächsten
Orice om, oricât de aproape ți-ar fi
Jeder Mensch, egal wie nah er dir steht
Tot mușcă într-o zi, ca șarpele
Beißt eines Tages zu, wie eine Schlange
Mi-am notat într-un caiet
Ich habe in ein Heft notiert
Cine mi-e prieten drept
Wer mein wahrer Freund ist
Și pe primul rând de sus
Und in der obersten Zeile
Doar un singur nume am pus
Habe ich nur einen Namen geschrieben
Am stat și am judecat
Ich habe nachgedacht und geurteilt
Fiindcă restul m-au trădat
Weil der Rest mich betrogen hat
Singurul care a rămas
Der Einzige, der geblieben ist
La durere și necaz
In Schmerz und Not
El e Dumnezeul meu
Er ist mein Gott
Ce nu m-a lăsat la greu
Der mich in der Not nicht verlassen hat
Oriunde merg, e prietenul meu
Wo immer ich hingehe, ist er mein Freund
Orice om poate fi Iuda, pentru bani
Jeder Mensch kann ein Judas sein, für Geld
Te vinde la dușmani, chiar și aproapele
Verkauft er dich an Feinde, sogar die Nächsten
Orice om, oricât de aproape ți-ar fi
Jeder Mensch, egal wie nah er dir steht
Tot mușcă într-o zi, ca șarpele
Beißt eines Tages zu, wie eine Schlange
De m-ar vinde un străin
Wenn mich ein Fremder verraten würde
Poate m-ar durea puțin
Würde es mich vielleicht ein wenig schmerzen
Dar când vezi vânzătoru'
Aber wenn du siehst, dass der Verräter
Este tocmai frățioru'
Gerade dein Bruder ist
Am stat și am judecat drept
Ich habe nachgedacht und gerecht geurteilt
Asta am scris pe caiet
Das habe ich ins Heft geschrieben
Un singur nume, atât
Nur ein Name, das ist alles
Care veci nu m-a vândut
Der mich niemals verraten hat
El e Dumnezeul meu
Er ist mein Gott
Ce nu m-a lăsat la greu
Der mich in der Not nicht verlassen hat
Oriunde merg, e prietenul meu
Wo immer ich hingehe, ist er mein Freund
Orice om poate fi Iuda, pentru bani
Jeder Mensch kann ein Judas sein, für Geld
Te vinde la dușmani, chiar și aproapele
Verkauft er dich an Feinde, sogar die Nächsten
Orice om, oricât de aproape ți-ar fi
Jeder Mensch, egal wie nah er dir steht
Tot mușcă într-o zi, ca șarpele
Beißt eines Tages zu, wie eine Schlange
Orice om poate fi Iuda pentru bani
Jeder Mensch kann ein Judas sein, für Geld
Te vinde la dușmani, chiar și aproapele
Verkauft er dich an Feinde, sogar die Nächsten
Orice om, oricât de aproape ți-ar fi
Jeder Mensch, egal wie nah er dir steht
Tot mușcă într-o zi, ca șarpele
Beißt eines Tages zu, wie eine Schlange





Writer(s): Daniel Mocanu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.