Dani Sylvia - Delirium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Sylvia - Delirium




Delirium
We fell in love in the summer under your orange skies
Мы влюбились летом под твоим оранжевым небом
They tinted my shoulders and now that we're older
Они подкрасили мои плечи, и теперь, когда мы старше
I often fantasize
Я часто фантазирую
About the beautiful days
О прекрасных днях
When you poured all your grace
Когда ты излил всю свою милость
In grey spaces I laced up so long ago
В серых пространствах я зашнурован так давно
About your magnetic ways
О твоих магнетических путях
Like how you crinkle your face when you concentrate
Например, как ты морщишь лицо, когда концентрируешься.
Moments I love you most
Моменты, когда я люблю тебя больше всего
Lately I've been wondering bout the wonders of you
В последнее время я задавался вопросом о твоих чудесах
How you illuminate the walls in every dimly lit room
Как вы освещаете стены в каждой тускло освещенной комнате
And I was thinking I could be your always if you want me to
И я думал, что могу быть твоим всегда, если ты этого захочешь.
I was wondering if I would do
мне было интересно, сделаю ли я
If the sun gets tired of shining all its fire
Если солнце устанет светить всем своим огнем
You'd be a perfect replacement
Ты будешь идеальной заменой
Light of mine
Свет мой
When the crawling night creeps by my weary mind
Когда ползучая ночь ползет по моему утомленному разуму
Your glow will guide me to safety every time
Твое сияние каждый раз приведет меня в безопасное место.
Would it be alright? If I adore you
Было бы все в порядке? Если я обожаю тебя
If I adore you all my life
Если я обожаю тебя всю свою жизнь
Would it be alright?
Было бы все в порядке?
If I adore you endless like your orange skies
Если я обожаю тебя бесконечно, как твое оранжевое небо
We didn't escape the rain of youth of the weight of pain
Мы не избежали дождя молодости, тяжести боли
Plans of mine faded, our dreams they were changing
Мои планы исчезли, наши мечты изменились.
Your song still sounds the same
Твоя песня все еще звучит так же
And when it was dark
И когда было темно
You switched a fuse in my heart
Ты переключил предохранитель в моем сердце
And that's why I want you to be mine electricity art
И поэтому я хочу, чтобы ты был моим искусством электричества.
Gave me strength to re-start told my demons depart
Дал мне силы начать заново, сказал, что мои демоны уходят.
Didn't have to try
Не пришлось пробовать
Lately I've been wondering bout the wonders of you
В последнее время я задавался вопросом о твоих чудесах
How you illuminate the walls in every dimly lit room
Как вы освещаете стены в каждой тускло освещенной комнате
Forever isn't long enough to love you, it'll have to do
Навсегда недостаточно, чтобы любить тебя, это придется сделать
I was wondering if you want that too
Мне было интересно, хочешь ли ты этого тоже
If the sun gets tired of shining all its fire
Если солнце устанет светить всем своим огнем
You'd be a perfect replacement
Ты будешь идеальной заменой
Light of mine
Свет мой
When the crawling night creeps by my weary mind
Когда ползучая ночь ползет по моему утомленному разуму
Your glow will guide me to safety every time
Твое сияние каждый раз приведет меня в безопасное место.
Would it be alright? If I adore you
Было бы все в порядке? Если я обожаю тебя
If I adore you all my life
Если я обожаю тебя всю свою жизнь
Would it be alright?
Было бы все в порядке?
If I adore you endless like your orange skies
Если я обожаю тебя бесконечно, как твое оранжевое небо
Would it be alright? If I adore you
Было бы все в порядке? Если я обожаю тебя
If I adore you all my life
Если я обожаю тебя всю свою жизнь
Would it be alright?
Было бы все в порядке?
If I adore you endless like your orange skies
Если я обожаю тебя бесконечно, как твое оранжевое небо
You ran your fingers through my mind
Ты провел пальцами по моим мыслям
Your colors linger in my eyes
Твои цвета остаются в моих глазах
I want your endless orange skies, all of life, all my life
Я хочу твое бесконечное оранжевое небо, всю жизнь, всю свою жизнь.
You ran your fingers through my mind
Ты провел пальцами по моим мыслям
Your colors linger in my eyes
Твои цвета остаются в моих глазах
I want your endless orange skies, all my life, all my life
Я хочу твое бесконечное оранжевое небо, всю свою жизнь, всю свою жизнь.
If the sun gets tired of shining all its fire
Если солнце устанет светить всем своим огнем
You'd be a perfect replacement
Ты будешь идеальной заменой
Light of mine
Свет мой
When the crawling night creeps by my weary mind
Когда ползучая ночь ползет по моему утомленному разуму
Your glow will guide me to safety every time
Твое сияние каждый раз приведет меня в безопасное место.
Would it be alright? If I adore you
Было бы все в порядке? Если я обожаю тебя
If I adore you all my life
Если я обожаю тебя всю свою жизнь
Would it be alright?
Было бы все в порядке?
If I adore you endless like your orange skies
Если я обожаю тебя бесконечно, как твое оранжевое небо
Would it be alright? If I adore you
Было бы все в порядке? Если я обожаю тебя
If I adore you all my life
Если я обожаю тебя всю свою жизнь
Would it be alright?
Было бы все в порядке?
If I adore you endless like your orange skies
Если я обожаю тебя бесконечно, как твое оранжевое небо





Writer(s): Danielle Sylvia Harrison, Barnaby Cox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.