Dani Torres - Vueltas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Torres - Vueltas




Vueltas
Turns
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Lo que te dije cumplí
I did what I said I would
Y ahora tengo to' lo que soñamos, pero sin ti
And now I have everything we dreamed of, but without you
Tus amigas me dijeron que ya no eres la misma, no eres feliz (feliz)
Your friends told me you're not the same anymore, you're not happy (happy)
¡Ay, qué mal por ti!, ahora yo por party cobró 10 mil
Oh, too bad for you!, now I charge 10 thousand per party
Mientras pierdes las horas, ahora yo las veo en un Patek Philippe
While you waste your hours, now I see them in a Patek Philippe
Te prometieron el cielo y te hicieron lo que me hiciste a
They promised you the sky and did to you what you did to me
Qué mal por ti, yeah
Too bad for you, yeah
La vida da muchas vueltas
Life takes many turns
Te fuiste porque pensaste que tenías la vida resuelta
You left because you thought you had your life figured out
Ahora sí, quieres volver, porque viste que se dio la vuelta
Now you want to come back, because you saw the tables turn
No preguntes si te extraño, baby, que ya sabes la respuesta
Don't ask if I miss you, baby, you already know the answer
Perdiste la apuesta
You lost the bet
La vida da muchas vueltas
Life takes many turns
Te fuiste porque pensaste que tenías la vida resuelta
You left because you thought you had your life figured out
Ahora sí, quieres volver, porque viste que se dio la vuelta
Now you want to come back, because you saw the tables turn
No preguntes si te extraño, baby, que ya sabes la respuesta
Don't ask if I miss you, baby, you already know the answer
Perdiste la apuesta, yeh, yeh
You lost the bet, yeah, yeah
Chingábamos hasta que salía el sol
We used to fuck until the sun came up
To' esos polvos en la superior
All those times in the top bunk
Pero te fuiste
But you left
Y ese vacío no lo llenas ni con toda la ropa del mall
And you can't fill that void even with all the clothes in the mall
Prendas en diamante, hey
Diamond clothes, hey
Vida interesante, hey
Interesting life, hey
Pa ti lo material fue lo más importante
For you, material things were the most important
Nada te va a hacer sentir como antes
Nothing will make you feel like before
Me vas a pensar estando con él
You're gonna think about me when you're with him
Como Héctor Lavoe, tu amor es periódico de ayer
Like Héctor Lavoe, your love is yesterday's newspaper
Ahora me dice': "¡vuelve!", como la de Don y Eliel
Now you're telling me to "come back", like the song by Don and Eliel
Pero mala mía, baby, ya no hay na' qué hacer
But my bad, baby, there's nothing left to do
Ya no hay na' qué hacer
There's nothing left to do
La vida da mucha' vueltas
Life takes many turns
Te fuiste porque pensaste que tenías la vida resuelta
You left because you thought you had your life figured out
Ahora si quieres volver, porque viste que se dio la vuelta
Now you want to come back, because you saw the tables turn
No preguntes si te extraño, baby, que ya sabes la respuesta
Don't ask if I miss you, baby, you already know the answer
Perdiste la apuesta
You lost the bet
Todo lo que te dije cumplí (lo que te dije cumplí)
I did everything I said I would (I did what I said I would)
Y ahora tengo to' lo que soñamos, pero sin ti (pero sin ti)
And now I have everything we dreamed of, but without you (but without you)
Tus amigas me dijeron que ya no ere' la misma no ere' feliz (no ere' feliz)
Your friends told me you're not the same anymore, you're not happy (you're not happy)
¡Ay, qué mal por ti!, ahora yo por party cobró 10 mil (cobró 10 mil)
Oh, too bad for you!, now I charge 10 thousand per party (10 thousand)
Mientras pierdes las horas, ahora yo las veo en un Patek Philippe (Patek Philippe)
While you waste your hours, now I see them in a Patek Philippe (Patek Philippe)
Te prometieron el cielo y te hicieron lo que me hiciste a
They promised you the sky and did to you what you did to me
Qué mal por ti, yeh
Too bad for you, yeah
Dani Torres
Dani Torres
Dani Torres
Dani Torres





Writer(s): Noah K Assad, Rafael Ricardo Jimenez, Jose Carabano, Daniel Eduardo Castellano Torres, Hector Eduardo Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.