Paroles et traduction Dani Umpi - Manejate, Valor
Manejate, Valor
Handle Yourself, Courage
En
estos
tiempos
de
crisis
In
these
times
of
crisis
Siempre
hay
alguien
que
te
hace
ver
There
is
always
someone
who
makes
you
see
Que
ser
feliz
está
muy
a
la
mano,
That
being
happy
is
very
close
at
hand
Lo
que
está
al
lado
a
veces
no
lo
ves
What
is
next
to
you,
sometimes
you
don't
see
Siempre
saliamos
al
cine
We
always
went
out
to
the
cinema
A
jugar
padel
y
a
tomar
cafe
To
play
paddle
and
drink
coffee
Pero
un
beso
se
escapó
de
pronto
But
a
kiss
suddenly
escaped
Y
no
lo
pudimos
detener
And
we
couldn't
stop
it
Y
no
fuiste
a
trabajar,
And
you
didn't
go
to
work
No
tomaste
el
Ativan
You
didn't
take
the
Ativan
Te
quedaste
a
dormir
conmigo
You
stayed
overnight
with
me
No
fuimos
mas
amigos
We
were
no
longer
friends
Desde
entonces
fuimos
algo
mas
From
then
on
we
were
something
more
Todo
dejo
de
importar,
Everything
ceased
to
matter
Todo
se
pudo
postergar,
Everything
could
be
postponed
Pudimos
detener
el
tiempo
We
could
stop
time
Porque
en
ese
momento
Because
at
that
moment
Estariamos
la
eternidad
We
would
be
there
for
eternity
Manejate
valor,
Handle
yourself,
courage
Cuando
nace
el
amor
When
love
is
born
Hay
que
acerse
cargo
You
have
to
take
charge
Nunca
un
milagro
fue
la
segunda
opción
A
miracle
was
never
the
second
option
Manejate
valor,
Handle
yourself,
courage
Total
no
me
voy
a
arriesgar
I'm
not
going
to
risk
it
Mi
corazon
tiene
un
condon
My
heart
has
a
condom
Que
no
lo
puedes
perforar
That
you
can't
perforate
Pero
cada
cual
tiró
para
su
lado,
But
each
one
went
his
own
way
Hacia
su
interés
personal,
Towards
his
personal
interest
Era
un
cinismo
puro
y
duro
It
was
pure
and
hard
cynicism
Que
no
lo
pudimos
soportar
That
we
couldn't
stand
Todo
el
mundo
dio
consejos,
Everyone
gave
advice
Se
metieron
entre
vos
y
yo,
They
got
between
you
and
me
Ahora
ya
no
quiero
saber
nada,
Now
I
don't
want
to
know
anything
anymore
Estoy
harto
de
la
situacion
I'm
sick
of
the
situation
Y
aunque
no
quieras
hablar
And
even
if
you
don't
want
to
talk
Sabes
que
callar
es
aceptar
You
know
that
to
be
silent
is
to
accept
Cuando
nada
da
resultado
When
nothing
works
anymore
Y
se
lavan
las
manos
And
they
wash
their
hands
of
it
La
abeja
reina
se
pone
a
trabajar
The
queen
bee
gets
to
work
No
es
que
tenga
una
doble
moral
It's
not
that
I
have
double
standards
Pero
no
me
voy
a
complicar,
But
I'm
not
going
to
complicate
things
Me
pareció
muy
poco
serio
It
seemed
not
very
serious
to
me
Y
con
el
paso
del
tiempo
And
with
the
passage
of
time
Quedarás
muy
fuera
de
lugar
You
will
be
very
out
of
place
Manejate
valor,
Handle
yourself,
courage
Cuando
acaba
el
amor
When
love
ends
Hay
que
hacerse
cargo
You
have
to
take
charge
Nunca
un
milagro
fue
A
miracle
was
never
La
segunda
opción
The
second
option
Manejate
valor,
Handle
yourself,
courage
Total
no
me
voy
a
arriesgar
I'm
not
going
to
risk
it
Mi
corazñon
tiene
un
condón
My
heart
has
a
condom
Que
no
lo
puedes
perforar
That
you
can't
perforate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Roos
Album
Perfecto
date de sortie
05-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.