Paroles et traduction Dani Umpi - Yo Me Haré a un Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Me Haré a un Lado
Я отойду в сторону
Y
triunfará
sin
gloria
siempre
la
misma
historia
И
восторжествует
без
славы
всё
та
же
история
Yo
no
quiero
verla
ganar
Я
не
хочу
видеть
её
победу
Yo
no
quiero
herirte,
yo
no
quiero
herirme
Я
не
хочу
ранить
тебя,
я
не
хочу
ранить
себя
No
sanaré
nada,
quiero
que
las
heridas
queden
en
sus
lugares
Ничего
не
залечу,
пусть
раны
останутся
на
своих
местах
Yo
me
haré
a
un
lado,
a
un
lado
de
vos
Я
отойду
в
сторону,
в
сторону
от
тебя
Yo
me
haré
a
un
lado,
a
un
lado
de
los
dos
Я
отойду
в
сторону,
в
сторону
от
нас
обоих
Me
hiciste
tanto
daño
Ты
причинила
мне
столько
боли
Te
olvidaste
de
mi
cumpleaños
Ты
забыла
про
мой
день
рождения
Cuando
te
fuiste
a
acampar
Когда
уехала
в
поход
Tampoco
seré
un
ninja
Я
тоже
не
буду
ниндзя
Esperando
de
rodillas
volverme
un
samurai
Стоя
на
коленях,
ждать,
чтобы
стать
самураем
No
te
devuelvo
la
taza
que
dice
libra
Я
не
верну
тебе
кружку
со
знаком
Весов
No
te
devuelvo
el
carnet
del
video
club
Я
не
верну
тебе
карточку
из
видеопроката
No
me
devuelvas
la
colección
de
videos
de
mark
romaneck
Не
возвращай
мне
коллекцию
видео
Марка
Романека
No
me
devuelvas
mi
foto
de
tu
mesa
de
luz
Не
возвращай
мне
мою
фотографию
со
своего
столика
No
te
devuelvo
los
fascículos
coleccionables
de
cocina
moderna
Я
не
верну
тебе
коллекционные
выпуски
"Современной
кухни"
No
te
devuelvo
la
toalla
vieja
que
secaba
tan
bien
Я
не
верну
тебе
старое
полотенце,
которое
так
хорошо
впитывало
No
me
devuelvas
los
cassettes
de
rock
Не
возвращай
мне
рок-кассеты
No
me
devuelvas
los
avioncitos
de
papel,
no
tengo
donde
ponerlos
Не
возвращай
мне
бумажные
самолётики,
мне
некуда
их
девать
Yo
me
haré
a
un
lado,
a
un
lado
de
vos
Я
отойду
в
сторону,
в
сторону
от
тебя
Yo
me
haré
a
un
lado,
a
un
lado
de
los
dos
Я
отойду
в
сторону,
в
сторону
от
нас
обоих
No
sé
por
qué
me
descuidé
Не
знаю,
почему
я
потерял
бдительность
No
dormitaré
más
en
sala
dos
Я
больше
не
буду
дремать
во
втором
зале
No
haré
más
que
llegar
a
fin
de
mes
Я
не
буду
делать
больше,
чем
сводить
концы
с
концами
No
haré
más
de
lo
que
podés
hacer
vos
Я
не
буду
делать
больше,
чем
можешь
ты
Yo
me
haré
a
un
lado,
a
un
lado
de
vos
Я
отойду
в
сторону,
в
сторону
от
тебя
Yo
me
haré
a
un
lado,
a
un
lado
de
los
dos
Я
отойду
в
сторону,
в
сторону
от
нас
обоих
Dejaré
mi
curso
de
diseño
gráfico,
lo
dejaré
Я
брошу
свои
курсы
графического
дизайна,
брошу
Y
comenzaré
a
tomar
clases
de
tango
И
начну
брать
уроки
танго
Yo
marco
mi
territorio
Я
метю
свою
территорию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Daniel Umpierrez Nunez, Diego Javier Presno Castagnello, Rodrigo Guirado Cachon
Album
Perfecto
date de sortie
05-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.