Dani Umpi - Yo Me Haré a un Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani Umpi - Yo Me Haré a un Lado




Yo Me Haré a un Lado
Я отойду в сторону
Y triunfará sin gloria siempre la misma historia
И восторжествует без славы всё та же история
Yo no quiero verla ganar
Я не хочу видеть её победу
Yo no quiero herirte, yo no quiero herirme
Я не хочу ранить тебя, я не хочу ранить себя
No sanaré nada, quiero que las heridas queden en sus lugares
Ничего не залечу, пусть раны останутся на своих местах
Yo me haré a un lado, a un lado de vos
Я отойду в сторону, в сторону от тебя
Yo me haré a un lado, a un lado de los dos
Я отойду в сторону, в сторону от нас обоих
Me hiciste tanto daño
Ты причинила мне столько боли
Te olvidaste de mi cumpleaños
Ты забыла про мой день рождения
Cuando te fuiste a acampar
Когда уехала в поход
Tampoco seré un ninja
Я тоже не буду ниндзя
Esperando de rodillas volverme un samurai
Стоя на коленях, ждать, чтобы стать самураем
No te devuelvo la taza que dice libra
Я не верну тебе кружку со знаком Весов
No te devuelvo el carnet del video club
Я не верну тебе карточку из видеопроката
No me devuelvas la colección de videos de mark romaneck
Не возвращай мне коллекцию видео Марка Романека
No me devuelvas mi foto de tu mesa de luz
Не возвращай мне мою фотографию со своего столика
No te devuelvo los fascículos coleccionables de cocina moderna
Я не верну тебе коллекционные выпуски "Современной кухни"
No te devuelvo la toalla vieja que secaba tan bien
Я не верну тебе старое полотенце, которое так хорошо впитывало
No me devuelvas los cassettes de rock
Не возвращай мне рок-кассеты
No me devuelvas los avioncitos de papel, no tengo donde ponerlos
Не возвращай мне бумажные самолётики, мне некуда их девать
Yo me haré a un lado, a un lado de vos
Я отойду в сторону, в сторону от тебя
Yo me haré a un lado, a un lado de los dos
Я отойду в сторону, в сторону от нас обоих
No por qué me descuidé
Не знаю, почему я потерял бдительность
No dormitaré más en sala dos
Я больше не буду дремать во втором зале
No haré más que llegar a fin de mes
Я не буду делать больше, чем сводить концы с концами
No haré más de lo que podés hacer vos
Я не буду делать больше, чем можешь ты
Yo me haré a un lado, a un lado de vos
Я отойду в сторону, в сторону от тебя
Yo me haré a un lado, a un lado de los dos
Я отойду в сторону, в сторону от нас обоих
Dejaré mi curso de diseño gráfico, lo dejaré
Я брошу свои курсы графического дизайна, брошу
Y comenzaré a tomar clases de tango
И начну брать уроки танго
Yo marco mi territorio
Я метю свою территорию





Writer(s): Nelson Daniel Umpierrez Nunez, Diego Javier Presno Castagnello, Rodrigo Guirado Cachon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.