Dani and Lizzy - Bang Bang - traduction des paroles en allemand

Bang Bang - Dani and Lizzytraduction en allemand




Bang Bang
Bang Bang
How did I lose myself to you and put you first?
Wie habe ich mich an dich verloren und dich vorgezogen?
I walked the universe for you and my feet hurt
Ich bin das Universum für dich gelaufen, meine Füße schmerzen
How did I let you bring me down?
Wie hast du mich bloß so tief fallen lassen?
Down, down, down, down, down to the dirt
Tief, tief, tief, tief, tief hinunter in den Dreck
I was a fool to crawl for you and get nothing in return
Wie dumm war ich, für dich zu kriechen und nichts zurückzubekommen
That's ok, that's ok
Das ist okay, das ist okay
I'm feeling better babe
Ich fühle mich besser, Liebling
Stronger than I've ever been
Stärker als je zuvor
Back on my heels again
Wieder auf den Beinen
That's ok, that's ok
Das ist okay, das ist okay
I learnt my lesson babe
Ich habe meine Lektion gelernt, Liebling
I'm celebrating the return of my dignity
Ich feiere die Rückkehr meiner Würde
Bang, bang bang shots in the sky
Bang, bang, bang, Schüsse in den Himmel
I feel so alive just being free again
Ich fühle mich so lebendig, endlich wieder frei zu sein
Bang, bang, bang free from the pain
Bang, bang, bang, frei von dem Schmerz
Free from the stress that you've been bringing me
Frei von dem Stress, den du mir gebracht hast
From the ground up baby I'm a whole new lady
Vom Boden aufsteigend bin ich eine völlig neue Frau
With a whole new walk and a whole new talk
Mit einem neuen Gang und einer neuen Art zu sprechen
And it's not the same me
Und ich bin nicht mehr dieselbe
So bang, bang, bang, shots in the sky
Also bang, bang, bang, Schüsse in den Himmel
I'm saying goodbye and hi to me again
Ich sage Lebewohl und hallo zu mir selbst
I don't even know what I saw in ya
Ich verstehe nicht mal, was ich jemals an dir sah
Every time we talk, I wish I never answered at all
Jedes Mal wenn wir reden, wünschte ich, nie rangegangen zu sein
But I did so the story unfolds
Doch tat ich's, also entfaltet sich die Geschichte
See we were never meant to be together forever
Schau, wir waren nie füreinander bestimmt für die Ewigkeit
I used to act like I couldn't forecast the weather
Ich tat so, als könnt' ich das Wetter nicht vorhersagen
Naive like I couldn't see the mask you under
Naiv, als sähe ich die Maske darunter nicht
Cause you acted like someone that you're actually not
Denn du spieltest jemanden, der du wirklich nicht bist
But I can't hold back my thoughts
Doch ich kann meine Gedanken nicht zurückhalten
See I caught the games so I had to stop
Ich durchschaute die Spielchen und musste aufhören
It was a crash and burn but I learned a lot
Es endete im Trümmerhaufen, doch ich lernte viel
Physical has never been a make it or break it
Das Körperliche war nie entscheidend
Man, I'm looking for a soul that matches mine, you ain't it
Ich suche eine Seele wie meine, du bist es nicht
You never saw the light that give my life meaning
Du saht nie das Licht, das meinem Leben Sinn gibt
Don't care 'bout the things that give my life meaning
Kümmerst dich nicht um das, was meinem Leben Bedeutung schenkt
That's ok, that's ok
Das ist okay, das ist okay
I'm feeling better babe
Ich fühle mich besser, Liebling
Stronger than I've ever been
Stärker als je zuvor
Back on my heels again
Wieder auf den Beinen
That's ok, that's ok
Das ist okay, das ist okay
I learnt my lesson babe
Ich habe meine Lektion gelernt, Liebling
I'm celebrating the return of my dignity
Ich feiere die Rückkehr meiner Würde
Bang, bang bang shots in the sky
Bang, bang, bang, Schüsse in den Himmel
I feel so alive just being free again
Ich fühle mich so lebendig, endlich wieder frei zu sein
Bang, bang, bang free from the pain
Bang, bang, bang, frei von dem Schmerz
Free from the stress that you've been bringing me
Frei von dem Stress, den du mir gebracht hast
From the ground up baby I'm a whole new lady
Vom Boden aufsteigend bin ich eine völlig neue Frau
With a whole new walk and a whole new talk
Mit einem neuen Gang und einer neuen Art zu sprechen
And it's not the same me
Und ich bin nicht mehr dieselbe
So bang, bang, bang, shots in the sky
Also bang, bang, bang, Schüsse in den Himmel
I'm saying goodbye and hi to me again
Ich sage Lebewohl und hallo zu mir selbst
Your name is a whisper in the wind
Dein Name ist ein Flüstern im Wind
Just an old flame baby
Nur eine alte Flamme, Baby
That burnt out with all your things
Die mit deinen Sachen niederbrannte
And your smile's a reminder of what I never wanna see again
Dein Lächeln erinnert mich an das, was ich nie wieder sehen will
So if you see me on the street baby, just keep on walking
Wenn du mich auf der Straße siehst, Baby, geh einfach weiter
Just keep on walking
Geh einfach weiter
Bang, bang bang shots in the sky
Bang, bang, bang, Schüsse in den Himmel
I feel so alive just being free again
Ich fühle mich so lebendig, endlich wieder frei zu sein
Bang, bang, bang free from the pain
Bang, bang, bang, frei von dem Schmerz
Free from the stress that you've been bringing me
Frei von dem Stress, den du mir gebracht hast
From the ground up baby I'm a whole new lady
Vom Boden aufsteigend bin ich eine völlig neue Frau
With a whole new walk and a whole new talk
Mit einem neuen Gang und einer neuen Art zu sprechen
And it's not the same me
Und ich bin nicht mehr dieselbe
So bang, bang, bang, shots in the sky
Also bang, bang, bang, Schüsse in den Himmel
I'm saying goodbye and hi to me again
Ich sage Lebewohl und hallo zu mir selbst





Writer(s): Danielle Marie Nelson, Elizabeth Anne Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.