Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
this
is
love
but
I
say
that
it's
sick
Du
sagst,
das
sei
Liebe,
doch
ich
sage,
es
ist
krank
Something
the
doctor
can't
show
up
and
fix
Etwas,
das
kein
Arzt
kommen
und
reparieren
kann
We've
got
problems,
oh
we've
got
problems
Wir
haben
Probleme,
oh
wir
haben
Probleme
And
you
say
that
we're
good
but
I
know
that
we're
not
Und
du
sagst,
wir
seien
gut,
doch
ich
weiß,
wir
sind
es
nicht
Drowning
myself
in
these
bottles
and
shots
Ertränke
mich
in
Flaschen
und
Kurzen
We've
got
problems,
oh
we've
got
problems
Wir
haben
Probleme,
oh
wir
haben
Probleme
I
have
been
listening
to
you
for
too
long
Ich
habe
dir
zu
lange
zugehört
You
keep
repeating
and
playing
this
song
Du
wiederholst
und
spielst
dieses
Lied
Maybe
you
have
me
convinced
that
I
am
wrong...
Vielleicht
hast
du
mich
überzeugt,
dass
ich
unrecht
habe...
If
love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Wenn
Liebe
bedeutet,
ich
verbringe
Nächte
allein
Try
to
keep
from
going
home
Versuche,
fern
vom
Zuhaus
zu
bleiben
Then
you're
right,
you're
right
Dann
hast
du
recht,
hast
du
recht
I'm
wrong,
I'm
wrong...
I
guess
I'm
in
Ich
liege
falsch,
falsch...
Schätz
ich
bin
in
Love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Liebe
bedeutet,
ich
verbringe
Nächte
allein
Try
to
keep
from
going
home
Versuche,
fern
vom
Zuhaus
zu
bleiben
And
you're
right,
you're
right
Und
du
hast
recht,
hast
du
recht
I'm
wrong,
I'm
wrong
Ich
liege
falsch,
liege
falsch
I
guess
I'm
in
love,
love...
Schätz
ich
bin
verliebt,
verliebt...
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
You
say
this
love
but
I
say
that
it's
war
Du
sagst
das
sei
Liebe,
ich
sage
es
ist
Krieg
I
put
on
my
armor
before
I
go
home
Ich
leg
meine
Rüstung
an,
eh
ich
heimwärts
zieh
We've
got
problems,
oh
we've
got
problems
Wir
haben
Probleme,
oh
wir
haben
Probleme
And
you
say
if
I
left
then
my
love
wasn't
real
Und
du
sagst,
ging
ich
fort,
war
meine
Liebe
nicht
echt
I
say
if
you
love
me
then
let
me
just
chill
Ich
sag,
liebst
du
mich,
lass
mich
einfach
chillen
From
these
problems,
oh
from
these
problems
Von
diesen
Problemen,
oh
von
diesen
Problemen
I
have
been
listening
to
you
for
too
long
Ich
habe
dir
zu
lange
zugehört
You
keep
repeating
and
playing
this
song
Du
wiederholst
und
spielst
dieses
Lied
Maybe
you
have
me
convinced
that
I
am
wrong...
Vielleicht
hast
du
mich
überzeugt,
dass
ich
unrecht
habe...
If
love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Wenn
Liebe
bedeutet,
ich
verbringe
Nächte
allein
Try
to
keep
from
going
home
Versuche,
fern
vom
Zuhaus
zu
bleiben
Then
you're
right,
you're
right
Dann
hast
du
recht,
hast
du
recht
I'm
wrong,
I'm
wrong...
I
guess
I'm
in
Ich
liege
falsch,
falsch...
Schätz
ich
bin
in
Love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Liebe
bedeutet,
ich
verbringe
Nächte
allein
Try
to
keep
from
going
home
Versuche,
fern
vom
Zuhaus
zu
bleiben
And
you're
right,
you're
right
Und
du
hast
recht,
hast
du
recht
I'm
wrong,
I'm
wrong
Ich
liege
falsch,
liege
falsch
You
use
our
fights
as
a
leverage
to
say
that
we
got
stronger,
Du
nutzt
Kämpfe
als
Hebel
um
zu
sagen
wir
sind
stärker
I
see
this
as
a
cleaver
twist
to
make
me
stick
round
longer
man,
Ich
seh
schlaue
Wendung
um
mich
länger
zu
binden
Mann
I
see
this
so
damn
evident
the
way
you
flip
our
problems,
Ich
seh
es
so
verdammt
klar
wie
du
Probleme
verdrehst
Make
me
feel
like
I've
been
walking
with
no
effort
forth
to
stop
it
Lässt
mich
fühlen
ich
lief
kaum
bemüht
um
sie
zu
stoppen
Man
I've
put
my
life
on
hold
hours
wasted
with
you
talking
Mann
ich
stellte
Leben
ein
Stunden
verschwendet
mit
dir
redend
It's
impossible
Es
ist
unmöglich
Like
eating
rice
with
fucking
chop
sticks
Als
äße
Reis
mit
verdammten
Stäbchen
You
feel
better
once
you've
lost
it,
I'm
left
with
that
exhaustion
Du
fühlst
dich
besser
wenn
ausgezahlt
ich
mit
Erschöpfung
bleib
You
carry
on
your
merry
way,
I
carry
that
precaution
Du
ziehst
fröhlich
weiter
ich
trag
die
Vorsicht
weiter
I
mean
you
seem
to
like
it
how
we
argue
bitch
and
fight
Ich
mein
du
magst
es
wie
wir
streiten
Schlampe
uns
kloppen
You
say
that
love
takes
work,
but
there
are
workers
rights
Du
sagst
Liebe
braucht
Arbeit
doch
Arbeit
hat
Rechte
Man
you
couldn't
use
a
knife
for
the
tension
you
could
slice,
Man
du
brauchst
kein
Messer
die
Spannung
man
schnitt
sie
You
call
this
love
but
I
wouldn't
call
this
'like'
Du
nennst
das
Liebe
doch
ich
nenn
das
nicht
mal
"mögen"
If
love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Wenn
Liebe
bedeutet,
ich
verbringe
Nächte
allein
Try
to
keep
from
going
home
Versuche,
fern
vom
Zuhaus
zu
bleiben
Then
you're
right,
you're
right
Dann
hast
du
recht,
hast
du
recht
I'm
wrong,
I'm
wrong...
I
guess
I'm
in
Ich
liege
falsch,
falsch...
Schätz
ich
bin
in
Love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Liebe
bedeutet,
ich
verbringe
Nächte
allein
Try
to
keep
from
going
home
Versuche,
fern
vom
Zuhaus
zu
bleiben
And
you're
right,
you're
right
Und
du
hast
recht,
hast
du
recht
I'm
wrong,
I'm
wrong
Ich
liege
falsch,
liege
falsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Frederick Janz, Danielle Marie Nelson, Elizabeth Anne Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.