Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
this
is
love
but
I
say
that
it's
sick
Ты
говоришь,
что
это
любовь,
но
я
называю
это
болезнью
Something
the
doctor
can't
show
up
and
fix
Нечто,
что
даже
доктор
не
сможет
исправить
We've
got
problems,
oh
we've
got
problems
У
нас
проблемы,
ох,
у
нас
проблемы
And
you
say
that
we're
good
but
I
know
that
we're
not
Ты
твердишь,
что
у
нас
всё
хорошо,
но
я
знаю
— это
не
так
Drowning
myself
in
these
bottles
and
shots
Тону
в
этих
бутылках
и
шотах
We've
got
problems,
oh
we've
got
problems
У
нас
проблемы,
ох,
у
нас
проблемы
I
have
been
listening
to
you
for
too
long
Я
слушал
тебя
слишком
долго
You
keep
repeating
and
playing
this
song
Ты
повторяешь
и
включаешь
эту
песню
Maybe
you
have
me
convinced
that
I
am
wrong...
Может,
ты
убедил
меня,
что
я
не
прав...
If
love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Если
любовь
— это
ночи
в
одиночестве
Try
to
keep
from
going
home
Попытки
не
идти
домой
Then
you're
right,
you're
right
Тогда
ты
права,
права
I'm
wrong,
I'm
wrong...
I
guess
I'm
in
Я
не
прав,
не
прав...
Похоже,
я
в
Love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Любовь
— это
ночи
в
одиночестве
Try
to
keep
from
going
home
Попытки
не
идти
домой
And
you're
right,
you're
right
И
ты
права,
права
I'm
wrong,
I'm
wrong
Я
не
прав,
не
прав
I
guess
I'm
in
love,
love...
Похоже,
я
влюблён,
влюблён...
I'm
in
love
with
you
Я
влюблён
в
тебя
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
You
say
this
love
but
I
say
that
it's
war
Ты
говоришь,
что
это
любовь,
но
я
называю
это
войной
I
put
on
my
armor
before
I
go
home
Я
надеваю
свою
броню
перед
тем,
как
идти
домой
We've
got
problems,
oh
we've
got
problems
У
нас
проблемы,
ох,
у
нас
проблемы
And
you
say
if
I
left
then
my
love
wasn't
real
Ты
говоришь,
если
я
уйду
— моя
любовь
не
была
настоящей
I
say
if
you
love
me
then
let
me
just
chill
Я
говорю:
если
любишь
— дай
мне
просто
отдохнуть
From
these
problems,
oh
from
these
problems
От
этих
проблем,
ох,
от
этих
проблем
I
have
been
listening
to
you
for
too
long
Я
слушал
тебя
слишком
долго
You
keep
repeating
and
playing
this
song
Ты
повторяешь
и
включаешь
эту
песню
Maybe
you
have
me
convinced
that
I
am
wrong...
Может,
ты
убедил
меня,
что
я
не
прав...
If
love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Если
любовь
— это
ночи
в
одиночестве
Try
to
keep
from
going
home
Попытки
не
идти
домой
Then
you're
right,
you're
right
Тогда
ты
права,
права
I'm
wrong,
I'm
wrong...
I
guess
I'm
in
Я
не
прав,
не
прав...
Похоже,
я
в
Love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Любовь
— это
ночи
в
одиночестве
Try
to
keep
from
going
home
Попытки
не
идти
домой
And
you're
right,
you're
right
И
ты
права,
права
I'm
wrong,
I'm
wrong
Я
не
прав,
не
прав
You
use
our
fights
as
a
leverage
to
say
that
we
got
stronger,
Ты
используешь
наши
ссоры
как
рычаг,
чтобы
сказать,
что
мы
стали
сильнее,
I
see
this
as
a
cleaver
twist
to
make
me
stick
round
longer
man,
А
я
вижу
в
этом
хитрый
ход,
чтобы
задержать
меня
подольше,
I
see
this
so
damn
evident
the
way
you
flip
our
problems,
Это
так
очевидно,
как
ты
искажаешь
наши
проблемы,
Make
me
feel
like
I've
been
walking
with
no
effort
forth
to
stop
it
Заставляя
меня
чувствовать,
будто
я
бездействовал,
не
пытаясь
их
решить
Man
I've
put
my
life
on
hold
hours
wasted
with
you
talking
Я
поставил
свою
жизнь
на
паузу,
часы
потратил
на
разговоры
с
тобой,
It's
impossible
Это
просто
невозможно,
Like
eating
rice
with
fucking
chop
sticks
Как
есть
рис
деревянными
палочками
You
feel
better
once
you've
lost
it,
I'm
left
with
that
exhaustion
Ты
чувствуешь
себя
лучше
после
скандала,
а
я
остаюсь
с
этой
усталостью
You
carry
on
your
merry
way,
I
carry
that
precaution
Ты
идёшь
своей
дорогой,
а
я
несу
это
предостережение
I
mean
you
seem
to
like
it
how
we
argue
bitch
and
fight
Похоже,
тебе
нравится,
как
мы
спорим,
ругаемся
и
ссоримся
You
say
that
love
takes
work,
but
there
are
workers
rights
Ты
говоришь,
что
любовь
требует
работы,
но
у
рабочих
есть
права,
Man
you
couldn't
use
a
knife
for
the
tension
you
could
slice,
Да
ты
и
без
ножа
могла
бы
разрезать
это
напряжение,
You
call
this
love
but
I
wouldn't
call
this
'like'
Ты
называешь
это
любовью,
но
я
бы
не
назвал
это
даже
симпатией
If
love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Если
любовь
— это
ночи
в
одиночестве
Try
to
keep
from
going
home
Попытки
не
идти
домой
Then
you're
right,
you're
right
Тогда
ты
права,
права
I'm
wrong,
I'm
wrong...
I
guess
I'm
in
Я
не
прав,
не
прав...
Похоже,
я
в
Love
means
I'll
spend
my
nights
alone
Любовь
— это
ночи
в
одиночестве
Try
to
keep
from
going
home
Попытки
не
идти
домой
And
you're
right,
you're
right
И
ты
права,
права
I'm
wrong,
I'm
wrong
Я
не
прав,
не
прав
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Frederick Janz, Danielle Marie Nelson, Elizabeth Anne Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.