Paroles et traduction Dani Ribba - 21334
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cua-cua-cuántos
bobitos
con
esos
cuentitos
Quack-quack,
so
many
fools
with
their
little
stories
De
gangsters
que
solo
se
quedan
en
parla
About
gangsters
who
only
talk
the
talk
Mientras
que
nosotros
si
hablamos
de
putas
While
we,
if
we
talk
about
bitches,
Podemos
mostrarlas
We
can
actually
show
them
Escucho
sus
temas
y
pienso
en
terapia
I
listen
to
their
tracks
and
think
about
therapy
No
me
pueden
generar
tanta
rabia
They
can't
generate
this
much
rage
in
me
Hoy
te
critican,
mañana
se
acercan
Today
they
criticize
you,
tomorrow
they
approach
Con
la
excusa
de
"todos
cambian"
With
the
excuse
of
"everyone
changes"
Pensé
que
era
más
complicado
I
thought
it
was
more
complicated
Ahora
entiendo
por
qué
hay
tantos
tarados
Now
I
understand
why
there
are
so
many
idiots
Batiéndola
de
que
son
Yung
Beef
Pretending
they're
Yung
Beef
Pero,
contra
mí,
se
van
a
ir
beefeados
But,
against
me,
they'll
be
beefed
out
En
su
círculo,
son
todos
cuadrados
In
their
circle,
they're
all
squares
Eso
lo
tengo
bien
claro
That's
very
clear
to
me
Muchos
están
en
la
cima
Many
are
at
the
top
Pero,
solo
yo
estoy
parado
But
only
I
am
standing
tall
Que
errados
están
si
piensan
que
me
mate
They're
so
wrong
if
they
think
I
killed
myself
Buscando
tener
contenido
Trying
to
have
content
La
mitad
de
semi
improvisado
Half
of
it
semi-improvised
Sobre
un
ritmo
que
me
suena
divertido
Over
a
beat
that
sounds
fun
to
me
A
los
mejores
los
tengo
conmigo
I
have
the
best
with
me
Soy
la
última
pluma
del
nido
I'm
the
last
feather
in
the
nest
Ese
disparo
sin
ruido
That
silent
shot
Que
no
da
lugar
a
que
haya
testigos
That
leaves
no
room
for
witnesses
Dejen
de
hacer
este
tipo
de
cosas
Stop
doing
this
kind
of
stuff
Que
se
ve
que
les
sale
muy
exigido
It's
obvious
it
comes
out
forced
Dvni,
una
vez
más
un
hat
trick
Dvni,
once
again
a
hat
trick
Y
se
lleva
el
balón
del
partido
And
he
takes
the
ball
of
the
match
No
se
equivoquen
Make
no
mistake
Parece
que
están
confundidos
porque
mi
estilo
It
seems
you're
confused
because
my
style
No
es
hacer
trap
es
hacer
rap
Isn't
about
making
trap,
it's
about
making
rap
Y
tener
la
comodidad
de
hacer
un
track
tranquilo
And
having
the
comfort
of
making
a
chill
track
No
es
gustarle
al
real
(No)
It's
not
about
pleasing
the
real
(No)
Ni
gustarle
al
fake
(Al
fake)
Nor
pleasing
the
fake
(The
fake)
Solo
hago
lo
que
quiero
hacer
I
just
do
what
I
want
to
do
En
este
perfil
me
siento
bien
(Me
siento
bien)
In
this
profile
I
feel
good
(I
feel
good)
Y
no
pienso
caer
And
I
don't
plan
on
falling
¿Para
qué
entrar
en
crisis
si
lo
logré?
Why
go
into
crisis
if
I
made
it?
Difícil
y
todo,
¿eh?
Difficult
and
all,
huh?
A
mí,
nadie
me
regaló
un
puesto
Nobody
gave
me
a
position
Me
es
inevitable
serles
honesto
It's
inevitable
for
me
to
be
honest
with
you
Me
arriesgo
a
decir
que
les
alcanzarían
10
intentos
I
dare
say
10
attempts
would
be
enough
for
you
O
mejor
dicho
un
doble
de
recursos
que
yo
Or
rather,
double
the
resources
than
me
Porque
jamas
llegarían
a
hacer
esto
Because
you
would
never
be
able
to
do
this
Stop,
que
esto
es
solo
para
los
expertos
Stop,
this
is
only
for
the
experts
Y
hablo
de
saber
al
respecto
And
I'm
talking
about
knowing
about
it
No
de
un
secundario
completo
Not
about
a
complete
secondary
No
hablen
de
vecindario
si
no
son
del
ghetto
Don't
talk
about
the
neighborhood
if
you're
not
from
the
ghetto
Ni
de
sicarios
si
no
hay
presupuesto
Nor
about
hitmen
if
there's
no
budget
Perdón
pero,
si
yo
mintiera
Sorry
but,
if
I
were
lying
Me
daría
vergüenza
rapearle
al
microphone
mis
textos
I'd
be
ashamed
to
rap
my
lyrics
to
the
microphone
No
es
gustarle
al
real
(Al
real)
It's
not
about
pleasing
the
real
(The
real)
Ni
gustarle
al
fake
(Al
fake)
Nor
pleasing
the
fake
(The
fake)
Solo
hago
lo
que
quiero
hacer
I
just
do
what
I
want
to
do
En
este
perfil
me
siento
bien
(Me
siento
bien)
In
this
profile
I
feel
good
(I
feel
good)
Y
no
pienso
caer
And
I
don't
plan
on
falling
¿Para
qué
entrar
en
crisis
si
lo
logré?
Why
go
into
crisis
if
I
made
it?
Difícil
y
todo,
¿eh?
Difficult
and
all,
huh?
Dani
disparó
tres
veces
Dani
shot
three
times
Y
ni
una
se
equivocó
And
didn't
miss
once
Son
de
lo
mejor
de
su
zona
They're
the
best
in
their
area
Hasta
que
en
su
zona
entro
yo
Until
I
entered
their
area
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tango Made In Argentina
Album
21334
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.