Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Un Isolato Da Te
Nur einen Block von dir entfernt
Si
muove
la
tenda
nella
stanza
Der
Vorhang
im
Zimmer
bewegt
sich
E
non
ti
sembra
ci
sia
aria.
Und
es
scheint
dir,
als
gäbe
es
keine
Luft.
Ti
senti
estranea
anche
stavolta
all'atmosfera
natalizia.
Du
fühlst
dich
auch
diesmal
fremd
in
der
Weihnachtsstimmung.
Qualcuno
che
canta
per
la
strada,
Jemand
singt
auf
der
Straße,
Ti
sembra
una
canzone
nuova
Es
scheint
dir
ein
neues
Lied
zu
sein
Eppure
se
provi
a
ricantarla
Doch
wenn
du
versuchst,
es
nachzusingen
La
trovi
nella
tua
memoria.
Findest
du
es
in
deiner
Erinnerung.
Hai
sentito
dire
che
l'amore
Du
hast
gehört,
dass
die
Liebe
Vive
solo
a
un
isolato
da
te
Nur
einen
Block
von
dir
entfernt
wohnt
Come
mai
non
l'hai
incontrato
prima
che
Wie
kommt
es,
dass
du
ihr
nicht
begegnet
bist,
bevor
du
Commettessi
il
grave
errore
di
credere
Den
schweren
Fehler
begangen
hast
zu
glauben,
Che
l'amore
vero
non
esiste
Dass
wahre
Liebe
nicht
existiert
E
che
tutto
intorno
a
te
sia
triste.
Und
dass
alles
um
dich
herum
traurig
ist.
Piuttosto
che
essere
normale
Anstatt
normal
zu
sein
Hai
scelto
di
essere
felice
Hast
du
gewählt,
glücklich
zu
sein
Nessuno
può
farti
da
garante
Niemand
kann
dir
dafür
garantieren
Ma
il
rischio
non
intimorisce.
Aber
das
Risiko
schreckt
dich
nicht
ab.
Ammetti
di
essere
capace
di
amare
Du
gibst
zu,
fähig
zu
sein
zu
lieben
E
non
lasciarti
amare
Und
dich
nicht
lieben
zu
lassen
Perché
non
riesci
a
sopportare
Weil
du
es
nicht
ertragen
kannst
Il
peso
delle
mie
parole.
Das
Gewicht
meiner
Worte.
Hai
sentito
dire
che
l'amore
Du
hast
gehört,
dass
die
Liebe
Vive
solo
a
un
isolato
da
te
Nur
einen
Block
von
dir
entfernt
wohnt
Come
mai
non
l'hai
incontrato
prima
che
Wie
kommt
es,
dass
du
ihr
nicht
begegnet
bist,
bevor
du
Commettessi
il
grave
errore
di
credere
Den
schweren
Fehler
begangen
hast
zu
glauben,
Che
l'amore
vero
non
esiste
Dass
wahre
Liebe
nicht
existiert
E
che
tutto
intorno
a
te
sia
triste
Und
dass
alles
um
dich
herum
traurig
ist
Perché
la
ragione
non
ammette
Weil
die
Vernunft
nicht
zulässt
Obiezioni
a
quello
che
non
vede
Einwände
gegen
das,
was
sie
nicht
sieht
Anche
se
non
sai
cosa
ti
manca
Auch
wenn
du
nicht
weißt,
was
dir
fehlt
Puoi
sentirne
forte
la
mancanza.
Kannst
du
das
Fehlen
stark
spüren.
Hai
sentito
dire
che
l'amore
Du
hast
gehört,
dass
die
Liebe
Vive
solo
a
un
isolato
da
te
Nur
einen
Block
von
dir
entfernt
wohnt
Come
mai
non
l'hai
incontrato
prima
che
Wie
kommt
es,
dass
du
ihr
nicht
begegnet
bist,
bevor
du
Commettessi
il
grave
errore
di
credere
Den
schweren
Fehler
begangen
hast
zu
glauben,
Che
l'amore
vero
non
esiste
Dass
wahre
Liebe
nicht
existiert
Guardati
allo
specchio,
Schau
dich
im
Spiegel
an,
Non
sei
più
triste.
Du
bist
nicht
mehr
traurig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.