Dani - La mia storia tra le dita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dani - La mia storia tra le dita




La mia storia tra le dita
Моя история у тебя на пальцах
Sai penso che
Знаешь, кажется,
Non sia stato inutile
Что это было не зря,
Stare insieme a te
Быть с тобой.
Ok te ne vai
Вот, ты уходишь.
Decisione discutibile
Спорное решение,
Ma sì, lo so, lo sai
Но да, я знаю, ты знаешь.
Almeno resta qui per questa sera
По крайней мере, останься здесь на сегодня.
Ma no, che non ci provo stai sicura
Но нет, я и не пытаюсь, не бойся.
Può darsi già mi senta troppo solo
Возможно, я и так чувствую себя слишком одиноким.
Perché conosco quel sorriso
Потому что я знаю эту улыбку,
Di chi ha già deciso
У того, кто уже принял решение.
Quel sorriso già una volta
Эта улыбка уже однажды
Mi ha aperto il paradiso
Открыла для меня рай.
Si dice che
Говорят,
Per ogni uomo
Для каждого человека
C′è un'altra come te
Есть кто-то вроде тебя.
E al posto mio, quindi
А вместо меня, значит,
Tu troverai qualcun altro
Ты найдешь кого-нибудь другого.
Uguale no, non credo io
Такого же нет, не думаю я,
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
Но на этот раз ты опускаешь глаза и говоришь:
Noi resteremo sempre buoni amici
Мы всегда останемся хорошими друзьями.
Ma quali buoni amici maledetti
Но какие к черту хорошие друзья
Io un amico lo perdono
Друзей я прощаю,
Mentre a te, ti amo
А тебя, я тебя люблю.
Può sembrarti anche banale
Возможно, тебе покажется это банальным,
Ma è un istinto naturale
Но это естественный инстинкт.
E c′è una cosa che
И есть кое-что,
Io non ti ho detto mai
Что я никогда тебе не говорил.
I miei problemi senza te
Мои проблемы без тебя
Si chiaman guai
Называются беды.
Ed è per questo
Именно поэтому
Che mi vedi fare il duro
Ты видишь, как я строю из себя крутого,
In mezzo al mondo
Посреди мира,
Per sentirmi più sicuro
Чтобы чувствовать себя более уверенно.
E se davvero non vuoi dirmi
И если ты действительно не хочешь сказать мне,
Che ho sbagliato
Что я ошибался,
Ricorda a volte un uomo
Помни, что иногда человека
Va anche perdonato
Можно и простить.
Ed invece tu
А вот ты
Tu non mi lasci via d'uscita
Не оставляешь мне выхода,
E te ne vai con la mia storia fra le dita
И уходишь с моей историей на пальцах.
Ora che fai
Что ты сейчас делаешь?
Cerchi una scusa
Ищешь оправдание,
Se vuoi andare vai
Если хочешь уйти, уходи.
Tanto di me
Потому что мне
Non ti devi preoccupare
Не нужно о тебе беспокоиться,
Me la saprò cavare
Я справлюсь.
Stasera scriverò una canzone
Сегодня я напишу песню,
Per soffocare dentro un'esplosione
Чтобы подавиться взорвавшейся внутри,
Senza pensare troppo alle parole
Не слишком задумываясь о словах.
Parlerò di quel sorriso
Я расскажу о той улыбке,
Di chi ha già deciso
У того, кто уже принял решение,
Quel sorriso che una volta
Той улыбке, которая однажды
Mi ha aperto il paradiso
Открыла для меня рай.
E c′è una cosa che
И есть кое-что,
Io non ti ho detto mai
Что я никогда тебе не говорил.
I miei problemi senza te
Мои проблемы без тебя
Si chiaman guai
Называются беды.
Ed è per questo
Именно поэтому
Che mi vedi fare il duro
Ты видишь, как я строю из себя крутого,
In mezzo al mondo
Посреди мира,
Per sentirmi più sicuro
Чтобы чувствовать себя более уверенно.
E se davvero non vuoi dirmi
И если ты действительно не хочешь сказать мне,
Che ho sbagliato
Что я ошибался,
Ricorda a volte un uomo
Помни, что иногда человека
Va anche perdonato
Можно и простить.
Ed invece tu
А вот ты
Tu non mi lasci via d′uscita
Не оставляешь мне выхода,
E te ne vai
И уходишь,
Con la mia storia fra le dita
С моей историей на пальцах.





Writer(s): Dani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.