Paroles et traduction Dani - Resteremo solo noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resteremo solo noi
Останемся только мы
Canto
per
te
Пою
для
тебя
Che
senso
ha
Какой
в
этом
смысл
Sei
una
persona
splendida
Ты
- человек
чудесный
Spero
che
un
po'
ti
piacerà
Надеюсь,
тебе
хоть
немного
понравится
Ma
è
quel
che
dentro
adesso
ho
Но
это
то,
что
сейчас
у
меня
внутри
Non
scatti
la
fotografia
Не
делай
фотографию
Questa
è
per
te
Это
для
тебя
Sei
una
persona
semplice
Ты
- простой
человек
Ma
tu
vai
via
Но
ты
уходишь
Dimmi
perché
Скажи,
почему
Ora
c'è
un
vuoto
dentro
me
Теперь
внутри
меня
пустота
Mi
spiace
sai
Мне
жаль,
знаешь
Scelte
non
ho
У
меня
нет
выбора
Penso
che
non
ti
rivedrò
Думаю,
я
тебя
больше
не
увижу
Penso
che
non
ti
rivedrò
Думаю,
я
тебя
больше
не
увижу
Va
bene
così
Пусть
будет
так
Ma
dimmi
che
Но
скажи
мне,
что
Almeno
un
sorriso
resta
in
te
Хотя
бы
улыбка
останется
в
тебе
Non
chiedo
di
più
Я
не
прошу
большего
Mi
dici
che
Скажи
мне,
что
Non
ti
scorderai
di
me
Ты
не
забудешь
меня
Io
soffro
lo
sai
Я
страдаю,
ты
знаешь
Ma
cosa
vuoi
Но
что
ты
хочешь
Sarò
forte
prima
o
poi
Я
буду
сильной
рано
или
поздно
Quando
vorrai
Когда
ты
захочешь
Quando
da
sola
piangerai
Когда
будешь
плакать
одна
Il
cuore
lo
sa
Сердце
знает
Che
tornerai
Что
ты
вернешься
Mi
giura
che
tu
ci
sarai
Поклянись,
что
ты
будешь
рядом
Mi
dice
che
Оно
говорит
мне,
что
A
volte
pensi
ancora
a
me
Иногда
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
Ma
ora
c'è
lui
Но
теперь
он
рядом
Dimmi
cos'ha
in
più
di
me
Скажи,
что
у
него
есть
такого,
чего
нет
у
меня
Gioca
lo
sai
Он
играет,
ты
знаешь
Ti
dice
che
Он
говорит
тебе,
что
Ama
e
amerà
soltanto
te
Любит
и
будет
любить
только
тебя
Ma
non
è
così
Но
это
не
так
Lo
fa
con
tutte
quelle
che
Он
делает
это
со
всеми,
кто
Solo
perché
Только
потому,
что
È
grande
e
grosso
e
sembra
un
re
Он
большой
и
сильный
и
похож
на
короля
L'amore
non
è
Любовь
- это
не
Quel
che
ti
dà
То,
что
он
тебе
дает
Lui
ti
nega
la
realtà
Он
отрицает
для
тебя
реальность
Lui
ti
nega
la
realtà
Он
отрицает
для
тебя
реальность
Sei
grande
sì
Ты
взрослая,
да
Ciò
che
davvero
tu
vorrai
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
Resterò
sempre
immobile
Я
всегда
буду
на
месте
Il
giorno
che
В
тот
день,
когда
Mi
rivorrai
Ты
снова
захочешь
меня
Solo
parlarmi
tu
dovrai
Тебе
нужно
будет
просто
поговорить
со
мной
Mi
abbraccerai
Ты
обнимешь
меня
Non
ci
lasceremo
mai
Мы
никогда
не
расстанемся
Ti
rivedrò
Я
увижу
тебя
снова
Con
un
sorriso
splendido
С
прекрасной
улыбкой
Mi
stringerai
Ты
обнимешь
меня
Forte
perché
Крепко,
потому
что
Camminerai
accanto
a
me
Ты
будешь
идти
рядом
со
мной
Mi
bacerai
Ты
поцелуешь
меня
E
sentirai
И
почувствуешь
Il
tuo
cuore
esplodere
Как
твое
сердце
взрывается
L'errore
che
Ошибку,
которую
Hai
fatto
andando
via
da
me
Ты
сделал,
уйдя
от
меня
Tutto
adesso
è
semplice
Теперь
все
просто
Tornati
qui
Вернулись
сюда
Questa
è
la
nostra
verità
Это
наша
правда
Soli
io
e
te
Только
я
и
ты
Forti
lo
sai
Сильные,
ты
знаешь
Non
ci
lasceremo
mai
Мы
никогда
не
расстанемся
Non
ci
lasceremo
mai
Мы
никогда
не
расстанемся
Semplicemente
identici
Просто
одинаковые
Sconfiggeremo
tutti
i
guai
Мы
победим
все
беды
Certo
lo
so
Конечно,
я
знаю
Innamorati
più
che
mai
Влюбленные
больше,
чем
когда-либо
Resteremo
solo
noi
Останемся
только
мы
Resteremo
solo
noi
Останемся
только
мы
Resteremo
solo
noi
Останемся
только
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1991
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.