Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call me out my name
Beschimpf mich
I
ain't
even
upset
Ich
bin
nicht
einmal
wütend
Needed
time
to
process
Brauchte
Zeit,
um
es
zu
verarbeiten
You
was
only
doin'
what
you
was
taught
Du
hast
nur
getan,
was
dir
beigebracht
wurde
Never
learned
better
yet
Hast
es
nie
besser
gelernt
This
ain't
even
'bout
me
Hier
geht
es
nicht
einmal
um
mich
This
is
'bout
a
family
Hier
geht
es
um
eine
Familie
Something
that
you
broke
apart
Etwas,
das
du
zerstört
hast
With
your
words
for
the
whole
world
to
see
Mit
deinen
Worten,
für
die
ganze
Welt
sichtbar
Man,
I
can't
believe
that
I
Mann,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
Gave
you
all
me
'cause
I
Dir
alles
von
mir
gab,
weil
ich
Loved
you
truly,
babe
Dich
wirklich
liebte,
Babe
And
you
know
I'm
no
side
b-
but
you
Und
du
weißt,
ich
bin
keine
Affäre,
aber
du
Tried
to
make
it
seem
that
way
Hast
versucht,
es
so
aussehen
zu
lassen
And
it's
not
just
me
and
you
Und
es
geht
nicht
nur
um
dich
und
mich
We
got
another
heartbeat
too
Wir
haben
auch
einen
anderen
Herzschlag
And
she'll
grow,
and
she'll
know
all
of
this
so
Und
sie
wird
wachsen,
und
sie
wird
all
das
wissen,
also
So
tell
me,
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
Also
sag
mir,
wie
kannst
du
mich
beschimpfen?
When
you
know
our
baby
might
see
that
sh-
one
day
Wo
du
doch
weißt,
unser
Baby
könnte
diesen
Sch***
eines
Tages
sehen
So
tell
me,
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
(My
name,
my
name)
Also
sag
mir,
wie
kannst
du
mich
beschimpfen?
(Meinen
Namen,
meinen
Namen)
You
wouldn't
want
nobody
to
speak
to
her
that
way
Du
würdest
nicht
wollen,
dass
jemand
so
mit
ihr
spricht
Why
would
you
call
me
out
my
name?
Warum
würdest
du
mich
beschimpfen?
(Yeah)
never
expected
to
fall
for
you
(Yeah)
Hätte
nie
erwartet,
mich
in
dich
zu
verlieben
All
of
my
plays,
yeah,
I
paused
for
you
All
meine
Pläne,
yeah,
habe
ich
für
dich
pausiert
I
shouldn't
have
gotten
involved
with
you,
baby
Ich
hätte
mich
nicht
auf
dich
einlassen
sollen,
Baby
(Involved
with
you,
baby,
'volved
with
you,
baby)
(Auf
dich
eingelassen,
Baby,
auf
dich
eingelassen,
Baby)
Let
down
my
guard,
that
was
hard
to
do
Meine
Deckung
fallen
gelassen,
das
war
schwer
Said
that
you
wanted
some
kids,
a
few
Sagtest,
du
wolltest
Kinder,
ein
paar
I
would've
did
anything
for
you
Ich
hätte
alles
für
dich
getan
Gave
you
all
me
'cause
I
Dir
alles
von
mir
gab,
weil
ich
Loved
you
truly,
babe
Dich
wirklich
liebte,
Babe
And
you
know
I'm
no
side
b-
but
you
Und
du
weißt,
ich
bin
keine
Affäre,
aber
du
Tried
to
make
it
seem
that
way
Hast
versucht,
es
so
aussehen
zu
lassen
And
it's
not
just
me
and
you
Und
es
geht
nicht
nur
um
dich
und
mich
We
got
another
heartbeat
too
Wir
haben
auch
einen
anderen
Herzschlag
And
she'll
grow,
and
she'll
know
all
of
this
so
Und
sie
wird
wachsen,
und
sie
wird
all
das
wissen,
also
So
tell
me,
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
Also
sag
mir,
wie
kannst
du
mich
beschimpfen?
When
you
know
our
baby
might
see
that
sh-
one
day
Wo
du
doch
weißt,
unser
Baby
könnte
diesen
Sch***
eines
Tages
sehen
So
tell
me,
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
(My
name,
my
name)
Also
sag
mir,
wie
kannst
du
mich
beschimpfen?
(Meinen
Namen,
meinen
Namen)
You
wouldn't
want
nobody
to
speak
to
her
that
way
Du
würdest
nicht
wollen,
dass
jemand
so
mit
ihr
spricht
Why
would
you
call
me
out
my
name?
Warum
würdest
du
mich
beschimpfen?
So
tell
me
how
you
gonna
call
me
out
my
name?
Also
sag
mir,
wie
kannst
du
mich
beschimpfen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Jerkins, Dylan Maurice Hyde, Quinton Rashawn Ellis, Antonio Lamont Kearney, Brandon Lloyd Hesson, Vurdell Eugene Muller, Nelson Bridges, Danielle Curiel, Benjii Yang
Album
My Side
date de sortie
22-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.