Paroles et traduction DaniLeigh - Easy (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
catch
ya
vibe
Позволь
мне
поймать
тебя.
Let's
just
take
our
time
Давай
просто
не
будем
спешить.
Just
relax
your
mind
Просто
расслабь
свой
разум.
And
take
it
easy
И
успокойся.
Don't
have
to
decide
Не
нужно
решать.
You
do,
I
do,
I
Ты
делаешь,
я
делаю,
я
...
Don't
have
to
be
mine
Не
обязательно
быть
моей.
Let's
take
it
easy
Давай
успокоимся.
Damn
you
so
fire
babe
Черт
возьми,
ты
такая
огненная,
детка.
Whipping
through
305
highway
Взбивать
через
шоссе
305.
Loving
how
you
ride
in
the
fast
lane
Мне
нравится,
как
ты
едешь
по
скоростной
дороге.
Make
me
wanna
say,
that's
my
bae,
ya
Заставь
меня
сказать,
что
это
мой
Бэй,
да.
Dani
gotta
behave
Дани
должен
вести
себя
хорошо.
Gotta
be
chill
like
a
Sunday
Должно
быть
холодно,
как
воскресенье.
Never
wanna
look
too
thirsty
Никогда
не
хочу
выглядеть
слишком
жаждущим.
But
your
drip
got
me
feeling
wavy
Но
от
твоей
капли
я
чувствую
себя
волнистой.
Make
you
feel
lucky,
lucky
Пусть
тебе
повезет,
повезет.
Make
you
wanna
love
me,
love
me
Заставь
тебя
любить
меня,
любить
меня.
Baby
when
you
with
me,
with
me
Детка,
когда
ты
со
мной,
со
мной.
You
got
no
worries,
worries
У
тебя
нет
забот,
забот.
I
love
it
when
you
touch
me,
touch
me
Мне
нравится,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
прикасаешься
ко
мне.
The
feeling
is
so
lovely,
lovely
Это
чувство
такое
прекрасное,
прекрасное.
Make
you
wanna
love
me,
love
me
Заставь
тебя
любить
меня,
любить
меня.
Make
me
feel
lucky,
lucky
Заставь
меня
чувствовать
себя
счастливой,
счастливой.
Let
me
catch
ya
vibe
Позволь
мне
поймать
тебя.
Lets
just
take
our
time
Давай
просто
не
будем
спешить.
Just
relax
your
mind
Просто
расслабь
свой
разум.
And
take
it
easy
И
успокойся.
Don't
have
to
decide
Не
нужно
решать.
You
do,
I
do,
I
Ты
делаешь,
я
делаю,
я
...
Don't
have
to
be
mine
Не
обязательно
быть
моей.
Let's
take
it
easy
Давай
успокоимся.
And
take
it
easy
И
успокойся.
Take
it
easy
babe
Успокойся,
детка.
When
you
pull
up
on
my
side
babe
Когда
ты
подъезжаешь
ко
мне,
детка.
Speeding
on
that
101
highway
Мчусь
по
шоссе
101.
Moving
too
fast
can
you
feel
the
pace
Двигаясь
слишком
быстро,
ты
чувствуешь
темп?
Cause
you
see
that
look
in
my
face
Потому
что
ты
видишь
это
выражение
моего
лица.
And
you
know
what
it
is
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
Pedal
to
the
metal
all
gas
no
brakes
Педаль
на
металл,
весь
газ
без
тормозов.
Boy
I
would
never
get
in
your
way
Парень,
я
никогда
не
встану
у
тебя
на
пути.
I'm
gone
shut
up
and
let
you
drive
Я
ушел,
заткнись
и
позволь
тебе
вести.
Put
that
thing
to
the
floor
Положи
эту
штуку
на
пол.
One
for
the
ride
Один
для
поездки.
Lucky,
lucky
Счастливчик,
счастливчик.
When
you
with
me
Когда
ты
со
мной
...
I
got
no
worries
Я
не
волнуюсь.
Touch
me,
touch
me
(ooh)
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне
(ООО)
Make
you
feel
lucky,
lucky
Пусть
тебе
повезет,
повезет.
Make
you
wanna
love
me,
love
me
Заставь
тебя
любить
меня,
любить
меня.
Baby
when
you
with
me,
with
me
Детка,
когда
ты
со
мной,
со
мной.
You
got
no
worries,
worries
У
тебя
нет
забот,
забот.
I
love
it
when
you
touch
me,
touch
me
Мне
нравится,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
прикасаешься
ко
мне.
The
feeling
is
so
lovely,
lovely
Это
чувство
такое
прекрасное,
прекрасное.
Make
you
wanna
love
me,
love
me
Заставь
тебя
любить
меня,
любить
меня.
Make
me
feel
lucky,
lucky
Заставь
меня
чувствовать
себя
счастливой,
счастливой.
Let
me
catch
ya
vibe
Позволь
мне
поймать
тебя.
Let's
just
take
our
time
Давай
просто
не
будем
спешить.
Just
relax
your
mind
Просто
расслабь
свой
разум.
And
take
it
easy
И
успокойся.
Don't
have
to
decide
Не
нужно
решать.
You
do,
I
do,
I
Ты
делаешь,
я
делаю,
я
...
Don't
have
to
be
mine
Не
обязательно
быть
моей.
Let's
take
it
easy
Давай
успокоимся.
Take
it
easy
babe
Успокойся,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fallon Tashira King, Christopher Allen Clark, Ronald Jr. Ferebee, Mathias Sorum, Danielle Curiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.