DaniLeigh - Lurkin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DaniLeigh - Lurkin




You always on that b page
Ты всегда на этой странице "б".
But I pay my phone bill
Но я плачу по телефону.
Okay, and? And I'm your girl so what that mean?
Ладно, и? и я твоя девушка, так что это значит?
Okay, but I love you
Хорошо, но я люблю тебя.
You don't love me if you lookin' at another girl's page
Ты не любишь меня, если смотришь на страницу другой девушки.
You got all of this, you got all of this
У тебя есть все это, у тебя есть все это.
And I love that, and I need that
И мне это нравится, и мне это нужно.
Alright, so why you lookin' at somebody else page?
Так почему ты смотришь на чужую страницу?
'Cause these hoes be thi
Потому что эти шлюхи будут такими.
Why you always lurkin'? Why you always lurkin'?
Почему ты всегда прячешься? Почему ты всегда прячешься?
Why you always lurkin' on my Instagram page?
Почему ты всегда прячешься на моей страничке в Инстаграме?
Why you always lurkin'? Why you always lurkin'?
Почему ты всегда прячешься? Почему ты всегда прячешься?
Why you always lurkin' on my Instagram page?
Почему ты всегда прячешься на моей страничке в Инстаграме?
All on her timeline-line, all on her timeline-line
Все на ее линии времени, все на ее линии времени.
All on her time, all on her time, all on her timeline-line
Все в ее время, все в ее время, все в ее линии времени.
All on her timeline-line, all on her timeline-line
Все на ее линии времени, все на ее линии времени.
All on her time, all on her time, all on her timeline-line
Все в ее время, все в ее время, все в ее линии времени.
You slide into her DMs, hopin' she gon' see it
Ты скользишь в ее DMs, надеясь, что она увидит это.
She don't press allow, she press decline 'cause she don't need it
Она не нажимает "разрешить", она нажимает "отклонить", потому что ей это не нужно.
You likin' all her photos, you lookin' hella loco
Тебе нравятся все ее фотографии, ты выглядишь чертовски безумно.
You comment, that's a no-no, they got me like "¡Ay coño!"
Ты комментируешь, это нет-нет, они заставили меня сказать: "ай-Коно!"
You spent all your rent money, yeah
Ты потратил все свои деньги на аренду, да.
Don't even get money, yeah
Даже не зарабатывай деньги, да.
Act like you spend money, yeah
Веди себя так, будто тратишь деньги, да.
No, that's your chick's money, yeah
Нет, это деньги твоей цыпочки, да.
Now you gon' check for me, yeah
Теперь ты проверишь меня, да.
Post up and flex on, yeah
Пост-ап и флекс, да!
Why you likin' on my page, page?
Почему тебе нравится на моей странице?
I'ma always ask you the same thing
Я всегда спрашиваю тебя об одном и том же.
Why you always lurkin'? Why you always lurkin'?
Почему ты всегда прячешься? Почему ты всегда прячешься?
Why you always lurkin' on my Instagram page?
Почему ты всегда прячешься на моей страничке в Инстаграме?
Why you always lurkin'? Why you always lurkin'?
Почему ты всегда прячешься? Почему ты всегда прячешься?
Why you always lurkin' on my Instagram page?
Почему ты всегда прячешься на моей страничке в Инстаграме?
Why you trippin'? Let me look
Почему ты спотыкаешься? Дай мне посмотреть.
Let me read you like a book
Позволь мне прочитать тебя, как книгу.
Girl, you know I ain't no crook
Девочка, ты же знаешь, я не мошенник.
I just wanna take a look
Я просто хочу взглянуть.
Why you trippin'? Let me look
Почему ты спотыкаешься? Дай мне посмотреть.
Let me read you like a book
Позволь мне прочитать тебя, как книгу.
Girl, you know I ain't no crook
Девочка, ты же знаешь, я не мошенник.
I just wanna take a look
Я просто хочу взглянуть.
All on her timeline-line, all on her timeline-line
Все на ее линии времени, все на ее линии времени.
All on her time, all on her time, all on her timeline-line
Все в ее время, все в ее время, все в ее линии времени.
All on her timeline-line, all on her timeline-line
Все на ее линии времени, все на ее линии времени.
All on her time, all on her time, all on her timeline-line
Все в ее время, все в ее время, все в ее линии времени.
Know I stay on your suggested, yo girl, she disrespected
Знай, я останусь с твоим предложением, детка, она неуважительна.
You always on my page watchin' me like my name Netflix
Ты всегда смотришь на меня, как меня зовут Нетфликс.
Double tappin' hella reckless, boy, like you could never get this
Дважды, черт возьми, бесшабашная, парень, как будто ты никогда не
Waitin' outside of my show, talkin' 'bout you on my guest list, nah
Сможешь выждать это за пределами моего шоу, говоря о тебе в моем списке приглашенных, нет.
You won't ever get a follow, you know I'm poppin' like a bottle
Ты никогда не получишь следа, ты знаешь, что я хлопаю, как бутылка.
Single, but I could've been a model
Одинокая, но я могла бы стать моделью.
But [?] can you swallow
Но [?] ты можешь проглотить?
I won't block you, you can watch this
Я не буду тебя блокировать, ты можешь смотреть это.
[?], you tryna pop this
[?] ты пытаешься сделать это.
You should really mind your biz, biz
Тебе стоит не лезть в свои дела, Биз!
While I'm gettin' money for my kids, kids
Пока я зарабатываю деньги для своих детей, детей.
Why you always lurkin'? Why you always lurkin'?
Почему ты всегда прячешься? Почему ты всегда прячешься?
Why you always lurkin' on my Instagram page?
Почему ты всегда прячешься на моей страничке в Инстаграме?
Why you always lurkin'? Why you always lurkin'?
Почему ты всегда прячешься? Почему ты всегда прячешься?
Why you always lurkin' on my Instagram page?
Почему ты всегда прячешься на моей страничке в Инстаграме?
Why you trippin'? Let me look
Почему ты спотыкаешься? Дай мне посмотреть.
Let me read you like a book
Позволь мне прочитать тебя, как книгу.
Girl, you know I ain't no crook
Девочка, ты же знаешь, я не мошенник.
I just wanna take a look
Я просто хочу взглянуть.
Why you trippin'? Let me look
Почему ты спотыкаешься? Дай мне посмотреть.
Let me read you like a book
Позволь мне прочитать тебя, как книгу.
Girl, you know I ain't no crook
Девочка, ты же знаешь, я не мошенник.
I just wanna take a look
Я просто хочу взглянуть.
All on her timeline-line, all on her timeline-line
Все на ее линии времени, все на ее линии времени.
All on her time, all on her time, all on her timeline-line
Все в ее время, все в ее время, все в ее линии времени.
All on her timeline-line, all on her timeline-line
Все на ее линии времени, все на ее линии времени.
All on her time, all on her time, all on her timeline-line
Все в ее время, все в ее время, все в ее линии времени.





Writer(s): MARCOS PALACIOS, DANIELLE CURIEL, ERNEST CLARK, GABRIELLE NOTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.