Paroles et traduction DaniLeigh - Usually
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
...
Usually
I
don't
say
shit
Обычно
я
ничего
не
говорю.
I
just
go
and
count
my
money
Я
просто
иду
и
считаю
свои
деньги.
All
these
bitches
actin'
funny
Все
эти
сучки
ведут
себя
забавно.
'Cause
I'm
out
here
gettin'
money,
yeah
Потому
что
я
здесь,
зарабатываю
деньги,
да.
Miss
me
with
that
fake
shit
Скучаю
по
мне
с
этим
фальшивым
дерьмом.
Yeah,
I
peep
shit
but
don't
say
shit
Да,
я
подглядываю,
но
ничего
не
говори.
All
these
diamonds
on
my
bracelet
Все
эти
бриллианты
на
моем
браслете.
Came
from
money
I
been
chasin'
Пришел
из-за
денег,
за
которыми
я
гонялся.
Understand
why
they
talk
shit
(I
do)
Пойми,
почему
они
болтают
всякую
хрень.
'Cause
they
ain't
flexin'
like
this
(They
ain't)
Потому
что
они
не
сгибаются
вот
так
(они
не
сгибаются).
I'm
on
every
chart
(Okay)
Я
на
каждой
карте
(хорошо).
Bitch,
you
ain't
makin'
no
hits
(No
hits)
Сука,
ты
не
делаешь
никаких
хитов
(никаких
хитов).
Clearly,
I'm
amazing
Очевидно,
я
потрясающая.
All
the
boys
in
the
yard
wanna
taste
it
Все
парни
во
дворе
хотят
попробовать.
Girls
come
around,
got
'em
cravin'
Девчонки,
приходите,
они
жаждут.
Yeah,
girls
come
around,
got
'em
cravin',
ooh
Да,
девчонки,
приходите,
они
жаждут.
They
got
me
drivin'
a
boat
Из-за
них
я
еду
на
лодке.
Diamonds,
they
drop
off
my
throat
Бриллианты,
они
падают
мне
в
горло.
Everything
for
a
pose
Все
ради
позы.
Yeah,
I
made
you
mad
Да,
я
свела
тебя
с
ума.
Lil'
baby,
I
was
gettin'
her
pass
Малышка,
я
получил
ее
пропуск.
Light
skin
with
a
lil'
fat
ass
Светлая
кожа
с
толстой
задницей.
Do
my
thing,
ain't
worried
'bout
that
Делай
мое
дело,
не
волнуйся
об
этом.
Droppin'
them
bands
on
a
different
act
Дроппин
' те
группы
на
другом
акте.
This
shit
'bout
to
slide
Это
дерьмо
вот-вот
соскользнет.
Play
my
shit
and
bring
it
back
Разыграй
мое
дерьмо
и
верни
его
обратно.
They
play
your
shit
and
take
a
nap
Они
играют
в
твое
дерьмо
и
вздремнут.
You
ain't
got
non'
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня.
Ain't
gon'
front
on
me
Я
не
собираюсь
идти
вперед.
Bitch,
you
ain't
plug
like
me
Сука,
ты
не
такая,
как
я.
Got
the
plug
on
me
У
меня
есть
штекер.
Got
the
plug
on
fiend
У
меня
есть
штекер
на
fiend.
I
got
love
in
these
streets
'cause
the
plug
is
me
У
меня
есть
любовь
на
этих
улицах,
потому
что
вилка-это
я.
Usually
I
don't
say
shit
Обычно
я
ничего
не
говорю.
I
just
go
and
count
my
money
(Let's
go)
Я
просто
иду
и
считаю
свои
деньги
(поехали!)
All
these
bitches
actin'
funny
Все
эти
сучки
ведут
себя
забавно.
'Cause
I'm
out
here
gettin'
money,
yeah
Потому
что
я
здесь,
зарабатываю
деньги,
да.
Miss
me
with
that
fake
shit
Скучаю
по
мне
с
этим
фальшивым
дерьмом.
Yeah,
I
peep
shit
but
don't
say
shit
Да,
я
подглядываю,
но
ничего
не
говори.
All
these
diamonds
on
my
bracelet
Все
эти
бриллианты
на
моем
браслете.
Came
from
money
I
been
chasin'
Пришел
из-за
денег,
за
которыми
я
гонялся.
Usually
I
don't
say
shit
Обычно
я
ничего
не
говорю.
I
just
go
and
count
my
money
(Let's
go)
Я
просто
иду
и
считаю
свои
деньги
(поехали!)
All
these
bitches
actin'
funny
Все
эти
сучки
ведут
себя
забавно.
'Cause
I'm
out
here
gettin'
money,
yeah
Потому
что
я
здесь,
зарабатываю
деньги,
да.
Miss
me
with
that
fake
shit
Скучаю
по
мне
с
этим
фальшивым
дерьмом.
Yeah,
I
peep
shit
but
don't
say
shit
Да,
я
подглядываю,
но
ничего
не
говори.
All
these
diamonds
on
my
bracelet
Все
эти
бриллианты
на
моем
браслете.
Came
from
money
I
been
chasin'
(Yeah,
turn
me
on)
Пришел
из-за
денег,
за
которыми
я
гонялся
(да,
заведи
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danielle Curiel
Album
Cravin
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.