Danicattack - Velocidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danicattack - Velocidad




Velocidad
Speed
¿Cómo despertar si ya no hay sueño?
How do I wake up if there's no more slumber?
Y recuperar el tiempo que pasó oh
And reclaim the time that's gone oh
Piedras grabadas entre mi piel
Stones etched within my skin
Me hacen sentir tu piel
Make me feel your skin
Como un calor eterno
Like an eternal heat
Quema nuestro ser
Burning our being
Ya las luces sienten el estruendo
Already the lights sense the thunder
Nos persiguen quieren estallar ah-ah
They chase after us, they want to erupt ah-ah
Y fugaces sienten el encuentro oh
And fleeting they feel the encounter oh
No hay un choque sin velocidad ah-ah
There's no collision without speed ah-ah
Recorridos curvos se atraviesan
Curved paths cross and unravel
La conversación no fluye, ya pasó oh
The conversation no longer flows, it's gone oh
Trato de ver y despejar
I try to see and clear my mind
Buscando una señal
Searching for a sign
Quiero creer que el cielo te iluminará
I want to believe that the heavens will light you up
Ya las luces sienten el estruendo
Already the lights sense the thunder
Nos persiguen quieren estallar ah-ah
They chase after us, they want to erupt ah-ah
Y fugaces sienten el encuentro oh
And fleeting they feel the encounter oh
No hay un choque sin velocidad ah-ah
There's no collision without speed ah-ah
Quiero ser tan fuerte como ayer
I want to be as strong as I was yesterday
¿Dónde está el sol? ¿Dónde quedó?
Where is the sun? Where has it gone?
No quiere aparecer
It won't appear
Ya las luces sienten el estruendo
Already the lights sense the thunder
Nos persiguen quieren estallar ah-ah
They chase after us, they want to erupt ah-ah
Y fugaces sienten el encuentro oh
And fleeting they feel the encounter oh
No hay un choque sin velocidad ah-ah
There's no collision without speed ah-ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.